Yesterday you told me that you love me
And you love me for good
You said that we’d get married
When the time was right and I understood
But how long were you planning to deceive me?
Love me and then leave me
How long will you pull the wool all over my eyes?
I wish you had told me
You were a family man
'Cause if you had told me
I would have made other plans
It wasn’t very long ago
You promised me that we’d go away
Told me to be patient
You say good things come to those who can wait
How long will you play with my emotions
Treat me like a token?
How long must you play your silly games with my heart?
I wish you had told me
You were a family man
'Cause if you had told me
I would have made other plans
I wish you had told me (I'm walking out the door)
You were a family man (Oh yeah, oh yeah)
'Cause if you had told me (Don't come around no more, baby)
I would have made other plans
(I would have made other plans)
Please, I’ve had enough of this mess
Baby, oh, how long?
How long?
How long will you play with my emotions
Treat my like a token?
How long must you play your silly games with my heart?
I wish you had told me
You were a family man
'Cause if you had told me (If you had told me)
I would have made other plans
I wish you had told me (I'm walking out the door)
You were a family man (Oh yeah, oh yeah)
'Cause if you had told me (So don’t come around no more, baby)
I would have made other plans (Oh yeah, oh yeah)
I know it just ain’t right
To your family and your wife
And all your lies and alibis
Are messing up my life
How do I love you like I do, I do
Have perfect faith in you
How could I be so blind and let you play me
Play me for a fool
I wish you had told me
You were a family man
'Cause if you had told me
I would have made other plans
Перевод песни Family Man
Вчера ты сказал мне, что любишь меня
И любишь навсегда.
Ты сказал, что мы поженимся,
Когда придет время, и я понял,
Но как долго ты планировал обмануть меня?
Люби меня, а потом оставь меня.
Как долго ты будешь таскать шерсть по моим глазам?
Хотел бы я, чтобы ты сказал мне,
Что ты-семьянин.
Потому что если бы ты сказал мне,
Что у меня были бы другие планы.
Это было не так давно.
Ты обещал мне, что мы уйдем.
Сказал мне быть терпеливым.
Ты говоришь, что хорошие вещи приходят к тем, кто может подождать.
Как долго ты будешь играть с моими эмоциями,
Обращаясь со мной, как с жетоном?
Как долго ты будешь играть в свои глупые игры с моим сердцем?
Хотел бы я, чтобы ты сказал мне,
Что ты-семьянин.
Потому что если бы ты сказал мне,
Что у меня были бы другие планы.
Хотел бы я, чтобы ты сказал мне (я ухожу за дверь)
, что ты был семьянином (О да, О да).
Потому что, если бы ты сказала мне (больше не приходи, детка)
, я бы строил другие планы (
я бы строил другие планы).
Пожалуйста, с меня хватит этого бардака.
Детка, как долго?
Как долго?
Как долго ты будешь играть с моими эмоциями,
Воспринимая меня как знак?
Как долго ты будешь играть в свои глупые игры с моим сердцем?
Хотел бы я, чтобы ты сказал мне,
Что ты-семьянин.
Потому что если бы ты сказал мне (если бы ты сказал мне)
, я бы строил другие планы.
Хотел бы я, чтобы ты сказал мне (я ухожу за дверь)
, что ты был семьянином (О да, О да).
Потому что, если бы ты сказала мне (так что больше не приходи, детка)
, я бы строил другие планы (О да, О да).
Я знаю, это неправильно
Для твоей семьи и твоей жены,
И вся твоя ложь и алиби
Портят мне жизнь.
Как я могу любить тебя так, как люблю, я действительно
Верю в тебя,
Как я могу быть таким слепым и позволить тебе играть со мной?
Разыграй меня за дурака.
Хотел бы я, чтобы ты сказал мне,
Что ты-семьянин.
Потому что если бы ты сказал мне,
Что у меня были бы другие планы.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы