Wär deine Liebe ein Boot
Ich würde sinken
Wär deine Liebe ein Floss
Ich wär in Not
Es ist verrückt, Jetzt steh ich hier
Bin ganz allein, wie aus Papier
Ich brenne
Du sagst «vielleicht, kann sein, mal sehen»
Ich denk bei mir, das wäre schön
Du hast mich lieb, Du kommst vorbei
Verschluckst dich am: «Wir sind frei»
Ich brenne, Ich brenne, lichterloh
Wär deine Liebe ein Boot
Ich würde sinken
Wir sind so viele, warum fühl ich mich allein
Komm doch noch ein Stückchen näher
Ich brauch die Wärme deines Feuers
Wär deine Liebe ein Floss
Ich wär in Seenot
Wär deine Liebe ein Boot
Ich würd ertrinken
Floss Wir sind so viele, manchmal fühl ich mich allein
Rück doch noch ein Stückchen näher
Ich brauch das Licht deines Feuers
Wär deine Liebe ein Floss ich wär in Seenot
Dies ist ein Lied für die Liebe, damit niemand ohne Segel ist
Seht her mein Schmerz ist weiß
Ich brenne, lichterloh
Seht her mein Schmerz ist weiß
Ich brenne, ich brenne, lichterloh
Dies ist ein Lied für die Liebe, damit niemand ohne ist
Перевод песни Floss
Будь твоя любовь лодкой
Я бы потопил
Если бы твоя любовь текла
Я был бы в беде
Это безумие, теперь я стою здесь
Я в полном одиночестве, как из бумаги
Я горю
Вы говорите « " может быть, может быть, посмотрим»
Я думаю, что это было бы хорошо
Ты любишь меня, ты проходишь мимо
Проглотите себя: "мы свободны»
Я горю, я горю, я горю, я горю, я горю, я горю.
Будь твоя любовь лодкой
Я бы потопил
Нас так много, почему я чувствую себя одиноким
Подойди еще немного ближе
Мне нужно тепло твоего огня
Если бы твоя любовь текла
Я был бы в море
Будь твоя любовь лодкой
Я бы утонул
Текла нас так много, иногда я чувствую себя одиноким
Еще чуть-чуть ближе
Мне нужен свет твоего огня
Если бы твоя любовь текла, я был бы в море
Это песня о любви, чтобы никто не был без парусов
Смотрите, моя боль белая
Я горю, огонек
Смотрите, моя боль белая
Я горю, я горю, я горю, я горю, я горю, я горю.
Это песня для любви, чтобы никто не был без
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы