Fare thee well my bright star
I watched your taillights blaze into nothingness
But you were long gone before I ever got to you
Before you blazed past this address
And now I think of having loved and having lost
But never know what it’s like to never love
Who can say that’s better and my heart’s become the cost
A mere token of a brighter jewel sent from above
Fare thee well my bright star
The vanity of youth, the color of your eyes
Aand maybe if I’d fanned the blazing fire of your day-to-day
Or if I’d been older I’d been wise
Too thick the heat of those long summer evenings
For a cool evening I began to yearn
But you could only feed upon the things which feed a fire
Waiting to see if I would burn
Fare thee well my bright star
It was a brief brilliant miracle dive
That which I looked up to and clung to for dear life
Had to burn itself up just to prove it was alive
And I caught you then in your moment of glory
Your last dramatic scene against a night sky stage
With a memory so clear it’s as if you were still before me My once in a lifetime star of an age
Fare thee well my bright star
Last night the tongues of fire circled me around
And this strange season of pain will come to pass
When the healing hands of autumn cool me down
Перевод песни Fare Thee Well
Прощай, моя яркая звезда!
Я смотрел, как твои задние фонари пылают в небытие, но ты давно ушла, прежде чем я добрался до тебя, прежде чем ты пронеслась мимо этого адреса, и теперь я думаю о том, чтобы любить и потерять, но никогда не знаю, каково это-никогда не любить, кто может сказать, что это лучше, и мое сердце стало ценой простого знака яркого драгоценного камня, посланного свыше.
Прощай, моя яркая звезда, тщеславие молодости, цвет твоих глаз, и, может быть, если бы я разожгла пылающий огонь твоего дня в день, или если бы я была старше, я была бы мудра, слишком густая жара тех долгих летних вечеров, в прохладный вечер я начала тосковать, но ты могла бы питаться только тем, что питает огонь, ожидая увидеть, сгорю ли я.
Прощай, моя яркая звезда, это было короткое блестящее чудо-погружение, на которое я смотрел и цеплялся за свою дорогую жизнь, пришлось сжечь себя, чтобы доказать, что она жива, и я поймал тебя тогда, в твой момент славы, твоя последняя драматическая сцена на сцене ночного неба с такой ясной памятью, как будто ты все еще была передо мной, моя единственная в жизни звезда века.
Прощай, моя яркая звезда!
Прошлой ночью языки пламени кружили вокруг меня,
И этот странный сезон боли настанет.
Когда исцеляющие руки осени остудят меня.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы