Ehi Fred
La tua stanza è fredda
Il vento s'è calmato
Ti va di uscire, eh Fred?
Il Lido è umido
Ma non c'è polvere
Il mare è il mare
Ma non c'è ombra
E a te piace l’ombra
Non è vero, Fred?
Daniele ha la barca
Ci porta a Poveglia
Oppure al largo
Se il mare è calmo
Ma adesso dimmi
Hai fame?
Cosa mangi Fred?
Niente carne?
Niente alcool?
Niente sale?
Niente fritto?
Niente pepe?
Niente grassi?
Niente fumo?
Lo so, hai ragione, fa male il fumo
La verità è brutta
Spaventa vederla nuda
Meglio truccata
O col seno di un’altra
Così, vuoto di nuovo
Ti cerco e accetto il gioco
Io sono il corpo
Io sono un ponte
Io sono la notte
La luce del giorno
Io sono il tramonto
Io sono una maschera
Io sono la serpe, che muta pelle
Io sono il caso, che da oggi ho deciso che amo
Ehi Fred, ci sei ancora domani?
Passo a prenderti alle quattro
A Piazza San Marco
O all’Hotel Duodo
Ovvio, solo se il tempo è buono
Перевод песни Fred
Привет, Фред.
Ваша комната холодная
Ветер утих.
Хочешь выйти, Фред?
Лидо влажный
Но пыли нет
Море есть море
Но нет тени
А тебе нравится тень
Не так ли, Фред?
У Даниила есть лодка
Ведет нас в Повелье
Или оффшорные
Если море спокойное
Но теперь скажи мне
Ты голоден?
Что ты ешь, Фред?
Без мяса?
Нет алкоголя?
Нет соли?
Ничего жареного?
Без перца?
Без жира?
Нет дыма?
Я знаю, ты прав, дым болит
Правда уродлива
Пугает видеть ее обнаженной
Лучший макияж
Или с другой грудью
Таким образом, пустой снова
Я ищу тебя и принимаю игру
Я тело
Я мост
Я ночь
Дневной свет
Я закат
Я Маска
Я змея, которая мутирует кожу
Я случай, который с сегодняшнего дня я решил, что я люблю
Эй, Фред, ты еще там завтра?
Я заеду за тобой в четыре.
На Площади Сан-Марко
Или в отеле Duodo
Конечно, только если погода хорошая
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы