Made something outta nothing
Ain’t have heat we just opened up the oven
Always made a snowman in the winter
Ain’t have much but Frozen dinners for dinner
February 16th 1992
Feeding your baby boy some of grandma stew
Remember standing out at the bus stop
Never missed a day, never let the ball drop
Taught me how to dribble, taught me how to shoot
Taught me how to tie a tie and bought my 1st suit
Made sure i knew the fundamentals
The grind was supplemental
Up late watching Arsenio Hall
Real Nigga Roll Call
Took the training wheels off my bike
This what growing up feel like
Ain’t have shit we made somethin outta nothin
Cold outside, we just opened up the oven
Ain’t have money, we had each others back
Put me in my place when I ain’t no how to act
Holiday, weekend, weekday, anyday
Everyday is like fathers day
Holiday, weekend, weekday, anyday
Everyday is like fathers day
Volunteering at the school
My other friends seen you as they father too
Made being a real man cool
Definition of what a nigga suppose to do
Remember all them field trips
Even taught a nigga how to drive the whip
Got memories for days
Wasn’t the best son, in my teenage days
Damn it seem just like yesterday
And I still paid attention
Thick and thin, you always had good intentions
Me going to college wasn’t the best decision
Still, you happy that a nigga finished
Nobody on this earth is ever perfect
Still you the best to ever do it
Ain’t have shit we made somethin outta nothin
Cold outside, we just opened up the oven
Ain’t have money, we had each others back
Put me in my place when I ain’t no how to act
Holiday, weekend, weekday, anyday
Everyday is like fathers day
Holiday, weekend, weekday, anyday
Everyday is like fathers day
Перевод песни Father's Day
Сделал что-то из ничего.
У нас нет тепла, мы только что открыли духовку,
Всегда делали снеговика зимой,
У нас не так много, кроме холодных обедов на ужин.
16-го февраля 1992
Года кормить своего малыша, некоторые из бабушкиного рагу,
Помню, как стоял на автобусной остановке,
Никогда не пропускал ни дня, никогда не позволял мячу упасть.
Научил меня дриблингу, научил меня стрелять,
Научил завязывать галстук и купил свой первый костюм,
Убедился, что я знаю основы,
Молотилка была дополнительной,
Поздно наблюдая за Арсенио Холлом.
Реальный ниггер перекличка
Снял тренировочные колеса с моего велосипеда.
Это то, что кажется
Взрослым, это не то, что мы сделали из ничего.
Холодно снаружи, мы только что открыли духовку,
У нас нет денег, у нас были другие,
Поставьте меня на место, когда я не умею действовать.
Праздник, выходные, будний день, любой день.
Каждый день как День отцов.
Праздник, выходные, будний день, любой день.
Каждый день, как День отцов,
Волонтерство в школе,
Мои друзья видели тебя своим отцом.
Я стал настоящим мужчиной, классное
Определение того, что должен делать ниггер.
Помню, все эти полевые поездки
Даже научили ниггера, как управлять кнутом,
У меня были воспоминания о днях,
Которые не были лучшим сыном в мои подростковые дни.
Черт, это похоже на вчерашний
День, и я все еще уделял внимание
Толстым и худым, у тебя всегда были хорошие намерения,
Я поступаю в колледж, это не лучшее решение,
Ты счастлив, что ниггер закончил.
Никто на этой земле никогда не совершенен,
Но ты лучший, чтобы когда-либо сделать это.
У нас ничего нет, мы сделали что-то из ничего.
Холодно снаружи, мы только что открыли духовку,
У нас нет денег, у нас были другие,
Поставьте меня на место, когда я не умею действовать.
Праздник, выходные, будний день, любой день.
Каждый день как День отцов.
Праздник, выходные, будний день, любой день.
Каждый день как День отцов.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы