Well I’d never sleep with your ex-girlfriend
Even if she starts to flirt with me again
Allow me apologize for my slightly wicked thoughts;
'Cause that’s the kind of friend that you’ve got
(Patterson Hood)
If a fight breaks out and you’re the cause of it
In some redneck bar where you’ve been talking shit
I would not forsake you later in that parking lot
'cause that’s the kind of friend that you’ve got
(Lowery and Hood)
Well through the laughter and the tears
We go stumbling through the years
(Lowery)
A bit dysfunctional well folks might say
(Hood)
Well I’ve got the dirt on you
(Lowery)
Hey, I’ve got plenty on you too
(Lowery and Hood)
So I pray we stay together all our days
(Lowery)
So when you’re on a date
And you finally bring that girl home
You put a little Captain Beefheart on the stereo
And you disconnect the phone
(Hood)
Then I show up drunk and raving
And then I pass out on the spot
'Cause that’s the kind of friend
That you’ve got
(Lowery)
Well through the laughter and the tears
(Lowery and Hood)
We go stumbling through the years
(Lowery)
A bit dysfunctional well folks might say
(Hood)
You can say that again
(Lowery and Hood)
Well I’ve got the dirt on you
(Lowery)
Hey, I’ve got plenty on you too;
(Lowery and Hood)
So I pray we stay together all our days
(Lowery)
Oh dear lord
(Lowery and Hood)
Yeah I pray we stay together all our days
Перевод песни Friends
Я бы никогда не переспал с твоей бывшей,
Даже если бы она снова начала флиртовать со мной.
Позволь мне извиниться за мои немного нечестивые мысли,
потому что у тебя есть такой друг (
Паттерсон Гуд).
Если ссора вспыхнет, и ты станешь причиной этого
В каком-то барном баре, где ты несешь всякую чушь,
Я не оставлю тебя позже на этой стоянке,
потому что у тебя есть такой друг (
Лоуэри и Худ).
Сквозь смех и слезы
Мы идем, спотыкаясь сквозь годы.
(Лоуэри)
Немного дисфункциональный, что ж, люди могут сказать.
(Худ)
Что ж, у меня на тебе грязь.
(Лоуэри)
Эй, у меня есть много на тебя тоже (
Лоуэри и Худ)
, поэтому я молюсь, чтобы мы были вместе все наши дни .
(Лоуэри)
Так что, когда ты на свидании,
Ты, наконец, приводишь эту девушку домой.
Ты ставишь на стерео маленького капитана Бифхарта
И отключаешь телефон.
(Худ)
Потом я показываюсь пьяным и бредящим,
а потом теряю сознание на месте,
потому что у тебя есть такой друг.
(Лоуэри)
Хорошо сквозь смех и слезы (
Лоуэри и Худ)
Мы идем, спотыкаясь сквозь годы.
(Лоуэри)
Немного дисфункциональный, что ж, люди могут сказать.
(Худ)
Ты можешь сказать это снова (
Лоуэри и Худ).
Что ж, у меня на тебе грязь.
(Лоуэри)
Эй, у меня на тебя тоже много всего; (
Лоуэри и Худ)
Так что я молюсь, чтобы мы были вместе все наши дни.
(Лоуэри)
О, боже
мой (Лоуэри и Худ)
Да, я молюсь, чтобы мы были вместе все наши дни.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы