It never occurs to me
To ask anybody what I’m doing here
(It never) It never occurs to me
To ask anybody what I’m doing here, doing here
(Four, five, six seven, eight nine ten, eleven twelve)
I know you’re purely Marxist
Your philosophy’s so cool
With your tranquillisers, valium and gin
You talk of euthanasia
And your breakdown was so cool
Did Stanley Kubrick fake it with the moon?
This cult of positivity, once again, yeah
But I didn’t think about the fall out
Fall out
Перевод песни Fall Out
Мне никогда не приходило в голову
Спросить кого-нибудь, что я здесь делаю (
никогда) мне никогда не приходило в голову
Спросить кого-нибудь, что я здесь делаю, делаю здесь.
(Четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять, одиннадцать, двенадцать)
Я знаю, ты просто марксист,
Твоя философия так крута
С твоими транквилизаторами, валиумом и джином.
Ты говоришь об эвтаназии,
И твой срыв был таким классным.
Стэнли Кубрик притворялся с Луной?
Этот культ позитива, еще раз, да.
Но я не думал о
Том, что выпадет, выпадет.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы