Una bomba estalló y la última estallará
Destrucción, exterminio y muerte
No se pudo remediar
El exterminio de la raza de mono
Llegará, llegará
El exterminio de la raza de mono
No hay quién lo pueda evitar
Una bala lleva tu nombre
Y en la esquina te alcanzará
Serás un despojo humano
No lo podrás remediar
El exterminio de la raza de mono
Llegará, llegará
El exterminio de la raza de mono
No hay quién lo pueda evitar
La gente compra armas para defenderse
De más gente que compra armas para defenderse
De más gente que compra armas para defenderse
Para defenderse
El arma entonó la canción
La bomba hizo de percusión
Y el hombre acabó la canción
Destrucción, destrucción, destrucción, destrucción
El exterminio de la raza de mono
Llegará, llegará
El exterminio de la raza de mono
No hay quién lo pueda evitar
Перевод песни Exterminio de la Raza del Mono
Взорвалась бомба, и последняя взорвется.
Разрушение, истребление и смерть
Это не может быть исправлено
Истребление расы обезьян
Придет, придет.
Истребление расы обезьян
Нет никого, кто мог бы избежать этого.
Пуля носит твое имя.
И в углу он догонит тебя.
Ты будешь человеческим лишением.
Ты не сможешь это исправить.
Истребление расы обезьян
Придет, придет.
Истребление расы обезьян
Нет никого, кто мог бы избежать этого.
Люди покупают оружие, чтобы защитить себя
От большего количества людей, которые покупают оружие, чтобы защитить себя
От большего количества людей, которые покупают оружие, чтобы защитить себя
Чтобы защитить себя.
Пистолет запел песню.
Бомба сделала перкуссию
И человек закончил песню.
Уничтожение, уничтожение, уничтожение, уничтожение
Истребление расы обезьян
Придет, придет.
Истребление расы обезьян
Нет никого, кто мог бы избежать этого.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы