I tell you every street’s a boulevard in old New York
Every street’s a highway of your dreams
It’s a thrill to shop on 34th street
Or down in Union Square
We like the people you meet
On Mulberry street, have you ever been there
Every street’s a boulevard in old New York
So keep smiling and you’ll never wear a frown
Just remember there’s an East Side and the West Side
And Uptown and Down
That’s why we’re proud to be a part of New York town
34th street… Union Square… Mulberry street
Have you ever been there
Every street’s a boulevard in old New York
Streets are paved with happiness in old New York
We’re proud you’re a part of it We’re happy that you came
Each sidewalk is a concrete path to fame
Just remember there’s an East Side and the West Side
And Uptown and Down
In this great big metropolis known as New York town
Перевод песни Every Street's A Boulevard (In Old New York)
Я говорю тебе, что каждая улица-бульвар в старом Нью-Йорке.
Каждая улица-это шоссе твоей мечты.
Это волнение-ходить по магазинам на 34-й улице
Или на Юнион-Сквер.
Нам нравятся люди, которых ты встречаешь
На Малберри-стрит, ты когда-нибудь был там,
Каждая улица-бульвар в старом Нью-Йорке?
Так Продолжай улыбаться, и ты никогда не будешь хмуриться,
Просто помни, что есть Ист-Сайд, и Вест-Сайд,
И Аптаун, и Даун.
Вот почему мы гордимся тем, что являемся частью Нью-Йорка.
34-я улица ... Юнион-Сквер ... Малберри-стрит.
Ты когда-нибудь был там,
Каждая улица-бульвар в старом Нью-Йорке?
Улицы вымощены счастьем в старом Нью-Йорке.
Мы гордимся тем, что ты часть этого, мы счастливы, что ты пришел,
Каждый тротуар-это бетонный путь к славе,
Просто помни, что есть Ист-Сайд, и Вест-Сайд,
И Аптаун, и
В этом большом мегаполисе, известном как Нью-Йорк.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы