Wading in dark waters, a shovel at my side
Digging a grave for the depths to fill with defeat that I would hide
Hearing grace kiss the waves but afraid of the breakers roar
Who would set sail to hold a candle amidst a thunderstorm?
Like a hand grasping to sand I am filled and emptied constantly
How could I quiet the ocean that’s in front of me?
Toil and sweat and aspiration is but wringing rags into the deep
Tell me how I would ever stay the swarming seas
Am I chasing the wind?
Am I drowning in the shallow end?
Counting every step I take and boundaries you’ve assigned
But Davy Jones he beckons me back to die amongst the brine
Feet still sinking further, my body’s run a shore
Only in my nightmares have I seen this once before
Drowning in the shallow under the weight of the undertow
Drowning in the shallow under the weight of the undertow
Like a hand grasping to sand I am filled and emptied constantly
How could I quiet the ocean that’s in front of me?
Toil and sweat and aspiration is but wringing rags into the deep
Tell me how I would ever stay the swarming seas
Am I chasing the wind?
Am I drowning in the shallow end?
Am I chasing the wind?
Am I drowning in the shallow end?
Перевод песни Evening Gray and Morning Red
Пробираясь в темных водах, лопата на моей стороне
Роет могилу для глубины, чтобы заполнить поражение, которое я бы спрятал,
Слыша, как Грейс целует волны, но боится рычания выключателей.
Кто отплывет, чтобы зажечь свечу среди грозы?
Как рука, хватающаяся за песок, я постоянно наполнен и опустошен.
Как я мог успокоить океан, что передо мной?
Труд, пот и устремление-это всего лишь скручивание лохмотья в бездну.
Скажи мне, как я мог бы остаться Роем морей?
Я гоняюсь за ветром?
Я тону на мелководье?
Я считаю каждый шаг, который я делаю, и границы, которые ты назначил, но Дейви Джонс он манит меня вернуться, чтобы умереть среди рассоленных ног, все еще тонущих дальше, мое тело бежит по берегу, только в моих кошмарах я видел это однажды, прежде чем утонуть на мелководье под тяжестью впадины, тонущей на мелководье под тяжестью впадины, как рука, хватающаяся за песок, я постоянно наполнен и опустошен.
Как я мог успокоить океан, что передо мной?
Труд, пот и устремление-это всего лишь скручивание лохмотья в бездну.
Скажи мне, как я мог бы остаться Роем морей?
Я гоняюсь за ветром?
Я тону на мелководье?
Я гоняюсь за ветром?
Я тону на мелководье?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы