Madrugada calada e fria, cidade vazia
Tudo é solidão
Pensamento a mais de mil por hora
A saudade devora o meu coração…
Fico louco andando pela rua
Lá no céu, a lua à me acompanhar
Essa paixão me arrasa
Só volto pra casa quando ela voltar
Procurei por todos os lugares
Restaurantes e bares
Mas não vi meu bem
Cheguei ligar pra sua casa;
Chamava… chamava… não tinha ninguém
O que fazer com essa agonia que fere e judia
Me deixando assim
Óh lua
Faça o que puder
Encontre essa mulher
E traga ela pra mim
Óh lua
Clareia e me ajude a encontrar
Eu não sei ficar sem ela
E a saudade dela pode me matar
Óh lua
Essa paixão é minha vida
Antes de raiar o dia
Me traga ou me guia, onde ela está
Óh lua
Clareia e me ajude a encontrar.
Óh lua
Essa paixão é minha vida…
Me traga ou me guia onde ela está
Перевод песни Eu e a Lua
Рассвете, глубокой и холодной, пустой город
Все это одиночество
Мысли более тысячи в час
Тоска пожирает мое сердце…
Сходят с ума, идя по улице
Там, в небе, луна за мной
Эта страсть меня вне
Только вернусь домой, когда она вернется
Искал во всех местах
Рестораны и бары
Но я не видел, а моя
Я приехал позвать вашего дома;
Называл... называл... не было никого
Что делать с такой агонии, что это больно и еврейской
Оставив меня таким образом
Óh луна
Делай, что можешь
Найдите эту женщину
И принесет она мне
Óh луна
Осветляет и помогает мне найти
Я не знаю, остаться без нее
И ты-ее может убить меня
Óh луна
Это страсть, это моя жизнь
Перед рассвете дня
Принесите мне или руководство мне, где она находится
Óh луна
Отбеливает и мне помогите найти.
Óh луна
Это страсть, это моя жизнь…
Принесите мне или руководство мне, где она находится
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы