Márcia
Eu E A Brisa
(Johnny Alf)
Ah! se a juventude que esta brisa canta
Ficasse aqui comigo mais um pouco
Eu poderia esquecer a dor
De ser tão só pra ser um sonho
Daí então, quem sabe alguém chegasse
Buscando um sonho em forma de desejo
Felicidade então pra nós seria
E, depois que a tarde nos trouxesse a lua
Se o amor chegasse eu não resistiria
E a madrugada acalentaria a nossa paz
Fica, oh brisa fica pois talvez quem sabe
O inesperado faça uma surpresa
E traga alguém que queira te escutar
E junto a mim, queira ficar
Перевод песни Eu e a Brisa
Меган
Я И Ветер
(Джонни Альф)
Ах! если молодежь, что это ветер поет
Остаться здесь со мной еще немного
Я мог бы забыть боль
Так, просто чтобы быть мечтой
Следовательно, то, кто знает, кто-то может прийти
Ищу мечту в виде желания
Счастья то у нас было бы
И после того, как в конце он луна
Если любовь придет, я не на самом деле
И рано acalentaria наш мир
Находится, о ветер, находится, поскольку, может быть, кто знает
Неожиданное сделайте сюрприз
И принесите кто-то, кто хочет тебя слушать
И у меня, чтобы остаться
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы