Estrigadeiras do meu linho
Estrigai o meu linho bem
Não olheis para a portela
Que a merenda logo vem
O pedreiro pica a pedra
E o carpinteiro a madeira
Todos têm seu ofício
Eu também sou estrigadeira
Estrigadeiras do meu linho
Estrigai o meu linho bem
Eu também sou estrigadeira
A minha lágrima
Está a preparar-se meu bem
P’ra ser o que for com quem vem
Não tem nome de ninguém
Mas berra com voz d’embalar
À espera de nascer alguém
Перевод песни Estrigadeiras do Meu Linho. Lágrima
Estrigadeiras мой лен
Estrigai мой льна хорошо
Не olheis для портела
Что перекусили, скоро приходит
Каменщик pica камень
И плотник древесины
Все они имеют свой корабль
Я тоже estrigadeira
Estrigadeiras мой лен
Estrigai мой льна хорошо
Я тоже estrigadeira
Моя слеза
Готовится мой хорошо
P'ra быть, что с кем происходит
Не имеет имя, которое никто не
Но ревет с голосом d'упаковать
Ждет кто-то родиться
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы