Meu filho, vem cá, corre!
Vem sentar aqui comigo
Sou seu pai, sou seu amigo!
Quero te aconselhar.
Olhe na parede, aquele prego, ali pregado;
Ele sabe o meu passado, mas eu quero te contar:
Naquele prego
Eu já pendurei meu laço,
O arreio do Picasso,
Cavalo de estimação;
E um par de esporas
Que custou muito dinheiro
E o chapéu de boiadeiro
Que eu lidava no sertão.
Naquele prego
Pendurei muito cansaço,
Muito suor do mormaço
E poeira do estradão;
E quantas vezes
Minha mágoa pendurei
Sentimentos eu guardei
Pra não magoar teu coração.
De agora em diante
Vou tirar dele meu laço,
O arreio do Picasso
E as esporas vou guardar.
Naquele prego
Pendure uma sacola
Cheia de livros da escola
E vontade de estudar;
Quando amanhâ
Você estiver aqui sentado
Lembrando nosso passado
Olhando o prego pioneiro,
Quero que seja
Um doutor bem afamado
E diga sempre em alto brado:
Sou filho de um boiadeiro!
Перевод песни Estória de um Prego
Сын мой, иди сюда, бежит!
Приходит сидеть здесь, со мной
Я ваш отец, я ваш друг!
Хочу тебе посоветовать.
Посмотрите на стене, тот гвоздь, там прибил;
Он знает мое прошлое, но я хочу рассказать тебе:
В тот гвоздь
Я уже повесил мой цикл,
В arreio Пикассо,
Лошадь домашних животных;
И пара шпоры
Что это будет стоить много денег
И шлем был пастух
Я ориентировался в бэккантри.
В тот гвоздь
Повесил очень усталость,
Много пота из mormaço
И пыли estradão;
И сколько раз
Моя душевная повесил
Чувства я держал
Чтоб не ранить твое сердце.
Теперь
Я собираюсь сделать его мой цикл,
В arreio Пикассо
И шпоры я буду экономить.
В тот гвоздь
Повесьте сумку
Множество книг, школы
И желание учиться;
Когда amanhâ
Вы находитесь здесь сидит
Вспоминая наше прошлое
Глядя ноготь пионер,
Хочу, чтобы это было
Доктора хорошо в мире
И скажите всегда на высоком вопль:
Я-сын был пастух!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы