No me pidas que me valla
Mucho menos que te olvide
Si la llama que prendiste
Ni con el llanto se extingue
No me pidas que te mire
Como el tren que se ha marchado
Si en el andel de mi vida
Tu amor quedo estacionado
No, no, no te vallas
No, no, no me alejes
No, no, mi guitarra se enmudece
Sin tu voz
Ayyy, amor
Estrellita de la mañana
No te apartes de mi ventana
Sigue despertándome el alma
Ayyy, amor
No me dejes sola en la barca
Que las olas vienen muy altas
Y me voy a hundir si me faltas
Si me faltas
No me digas que alguien vino
Y borro de tus entrañas
Mis latidos que tocaban
Tu corazón y tus ganas
No, no, no me alejes
No, no, no te vallas
No, no, mi guitarra se enmudece
Sin tu voz
Ayyy, amor
Estrellita de la mañana
No te apartes de mi ventana
Sigue despertándome el alma
Ayyy, amor
No me dejes sola en la barca
Que las olas vienen muy altas
Y me voy a hundir si me faltas
Si me faltas
Перевод песни Estrellita De La Mañana
Не проси меня оградить меня.
Гораздо меньше, чем я забыл тебя.
Если пламя, которое ты зажег,
Ни с плачем не гаснет.
Не проси меня смотреть на тебя.
Как поезд, который ушел.
Если в анделе моей жизни
Твоя любовь остается припаркованной.
Нет, нет, не забивай.
Нет, нет, не отталкивай меня.
Нет, нет, моя гитара приглушена.
Без твоего голоса
Ayyy, любовь
Утренняя звезда
Не отходи от моего окна.
Продолжай будить мою душу.
Ayyy, любовь
Не оставляй меня одну в лодке.
Что волны приходят очень высоко,
И я утону, если ты пропустишь меня.
Если ты пропустишь меня,
Не говори мне, что кто-то пришел.
И я стираю из твоих кишок.
Мои удары, которые касались
Ваше сердце и ваше желание
Нет, нет, не отталкивай меня.
Нет, нет, не забивай.
Нет, нет, моя гитара приглушена.
Без твоего голоса
Ayyy, любовь
Утренняя звезда
Не отходи от моего окна.
Продолжай будить мою душу.
Ayyy, любовь
Не оставляй меня одну в лодке.
Что волны приходят очень высоко,
И я утону, если ты пропустишь меня.
Если ты пропустишь меня,
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы