Um velho amigo me contou
Onde tu vive, se lamentando
Difamava o meu nome
Tenta culpar me do fracasso,
Em que se encontra e do desprezo
Que recebe de outro homem
Não sou culpado
Se tem dom de mariposa,
E te fascina o esplendor dos cabarés
Por isso segue em silêncio
Aventureira sem comentar
Que um dia foi minha mulher.
Peço que esqueça
O que fui em tua vida
Nosso passado
Sepultei no esquecimento,
Quando me lembro
Dos carinhos de meus filhos
Venci o ódio
E dominei meu sofrimento.
E as angustias
Suportei quanto partistes
Ao ver meu lar
Ser cruelmente destruído,
Sem compreender
Porque quiseste esta vida
Se a consciência diz
Que fui um bão marido.
Перевод песни Esqueça-Me
Старый друг рассказал мне
Где ты живешь, ныть
Difamava мое имя
Пытается обвинить меня провал,
И презрения
Что получает от другого человека
Я не виновен
Если есть дар от моли,
И тебя завораживает великолепие кабаре
Поэтому следует в тишине
Приключений без комментариев
То, что день был моей женой.
Я прошу забыть
То, что я был в твоей жизни
Наше прошлое
Sepultei в небытие,
Когда я вспоминаю
Из пушистиков моих детей
Победил ненависть
И освоил моего страдания.
И angustias
Пережил, как partistes
Увидев мой дом
Быть безжалостно уничтожены,
Без понимания
Потому что захотели в этой жизни
Если совесть говорит
Что я потихоньку мужа.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы