Escúchame, Mariquilla
Mi nieta, la preferida
La razón de mi alegría eres la niña de mi niña
Y la luz de mi desvelo
Escúchame, Mariquilla
Que te está hablando tu abuelo
Si tu quieres, mariquilla
No me hables en la vida
Ni me mires a la cara pero nunca más me digas que tu abuela fue…
Tu esclava
Una hembra que paría, una hembra que paría
Cuando a mí se me antojaba
Pa' mí tu abuela
Es tu abuela todavía
Me enamoro to' los días con setenta primaveras
Es el centro de mi via'
Por tu abuela yo daría toa' la sangre de mis venas
¡Ay tu abuela!
Tu abuela fue la que jugaba con sus niños cada día
La que los amantaba, la que siempre los dormía
Es mi reina enamorada
He besao' Mariquilla la tierra donde pisaba
Es tu abuela, Mariquilla, la señora de mi casa
La señora de mi casa…
Cuanto diera, Mariquilla
Porque tú te enamoraras
De un chaval que te quisiera y en la vida te adorara como yo adoro a…
Tu abuela
Y que nunca se apagara, y que nunca se apagara
La llama de su candela
Pa' mí tu abuela
Es la dueña de mi vida
Es mi esposa y es mi amiga
Mi estandarte, mi bandera
Tu te llamas Mariquilla
Porque le dijo a tu madre que su nombre te pusiera…
¡Ay tu abuela!
Es la más grande del mundo
La más guapa, la más bella
Y no pasa ni un segundo sin que me muera por ella
Ay muñeca Mariquilla
Ella no tiene carrera y tampoco le hace falta
No te metas, Mariquilla, con la reina de mi casa
¡Con la reina de mi casa!
Перевод песни Escuchame Mariquilla
Послушай Меня, Божья Коровка.
Моя внучка, любимая
Причина моей радости, ты девочка моей девочки,
И свет моего раскрытия
Послушай Меня, Божья Коровка.
Что говорит с тобой твой дедушка
Если хочешь, божья коровка.
Не говори со мной в жизни.
Не смотри мне в лицо, но никогда больше не говори мне, что твоя бабушка была…
Твоя рабыня
Женщина, которая рожала, женщина, которая рожала.
Когда я жаждал
Па ' я твоя бабушка
Это твоя бабушка все еще
Я влюбляюсь в дни с семьюдесятью веснами
Это центр моей ВИА'
За твою бабушку я бы отдал Тоа кровь из моих вен.
О, твоя бабушка!
Твоя бабушка играла со своими детьми каждый день.
Тот, кто любил их, тот, кто всегда спал с ними.
Это моя влюбленная королева.
Я поцеловал божью коровку землю, где я ступал,
Это твоя бабушка, Божья коровка, хозяйка моего дома.
Хозяйка моего дома…
Сколько бы я ни дал, Божья коровка.
Потому что ты влюбишься.
От мальчика, который любит тебя и в жизни обожает тебя, как я обожаю…
Твоя бабушка
И чтобы он никогда не выключался, и чтобы он никогда не выключался.
Пламя его Канделы
Па ' я твоя бабушка
Она хозяйка моей жизни.
Она моя жена, и она мой друг.
Мое знамя, мое знамя.
Тебя зовут Божья коровка.
Потому что он сказал твоей матери, чтобы ее имя назвало тебя.…
О, твоя бабушка!
Это самый большой в мире
Самая красивая, самая красивая.
И ни секунды не проходит, чтобы я не умер за нее.
Ай кукла Божья коровка
У нее нет карьеры, и ей это тоже не нужно
Не связывайся, Божья коровка, с королевой моего дома.
С королевой моего дома!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы