Ich war grade 23, sie war erst 18
Wir waren beide frisch verliebt, es tut so krass weh
Erinner' mich zurück, ich wollt' die Welt sehen
Ich wollte Spaß haben, wollte Geld zählen
Hatte kein’n Job, war noch so grün hinter den Ohren
Hab' früh die Perspektive hier verloren
Immer draußen am gammeln, nichts tun
Selbst meine Mutter fand was ich tat nicht cool
Jeden Tag Sex, es war so schön, wir war’n jung, frei und zugedröhnt
Jeden Tag nur Partys, Verantwortung gab’s nicht
Doch ich wusste, das Schicksal bestraft mich
Es hat geklingelt an der Tür, sie hat gesagt: «Schatz, mach auf, ich frier'.»
Ich konnt' an ihrem Blick erkenn’n, was passiert ist
Und in dem Augenblick wusst' ich, ich verlier' dich
Es tut mir so leid (Ja, es tut mir so leid)
Und ich wünsche mir nichts (Und ich wünsche mir nichts)
Nur, dass dieser Brief (Nur, dass dieser Brief)
Dich irgendwann erreicht (Dich irgendwann erreicht)
Ja, es tut mir so leid (Ja, es tut mir so leid)
Und ich wünsche mir nichts (Nein, ich wünsche mir nichts)
Nur, dass du mir verzeihst (Nur, dass du mir verzeihst)
Und ich bete für dich (Ja, ich bete für dich)
Deine Mutter hatte Angst, jetzt dachte sie
Dass sie dir nicht das geben kann, was du verdienst
Sie hatte selber keine Lehre, kein’n Abschluss
Und dieser Traum vom Glücklich sein war im Abfluss
Ihre Eltern hat es gar nicht interessiert
Denn sie waren von uns eh nicht fasziniert
Kein’n Job, keine Wohnung, kein nichts
Sie hat gefleht: «Nein, ich schaff’s allein nicht!»
Ich hab' gesagt: «Ich bin da, wir schaffen das!»
Ja, und dann hab' ich Gras vertickt in der Nachbarschaft
Ich hab' geschworen, ja, ich werde für uns da sein
Du warst noch nicht mal da, doch hattest ein Sparschwein
Eines Tages klingelt das Telefon, ich hör' sie schluchzen
Dann komm’n die Trän'n hoch, sie hat gesagt: «Es tut mir leid, Schatz,
ich lieb' dich. Ich war in der Abtreibungsklinik.»
Es tut mir so leid (Ja, es tut mir so leid)
Und ich wünsche mir nichts (Und ich wünsche mir nichts)
Nur, dass dieser Brief (Nur, dass dieser Brief)
Dich irgendwann erreicht (Dich irgendwann erreicht)
Ja, es tut mir so leid (Ja, es tut mir so leid)
Und ich wünsche mir nichts (Nein, ich wünsche mir nichts)
Nur, dass du mir verzeihst (Nur, dass du mir verzeihst)
Und ich bete für dich (Ja, ich bete für dich)
Kannst du mich hör'n? Bitte vergib uns unsre Schuld
Meine Trän'n beweisen dir mein’n tiefen Schmerz
Und mich quälen die vielen Schuldgefühle, ich will, dass ich frei bin
Ich will, dass ich wieder mit ihm vereint bin, bitte
Bitte, bitte vergib uns unsre Schuld
Meine Trän'n beweisen dir mein’n tiefen Schmerz
Und mich quälen die vielen Schuldgefühle, ich will, dass ich frei bin
Ich will, dass ich wieder mit ihm vereint bin
Es tut mir so leid (Ja, es tut mir so leid)
Und ich wünsche mir nichts (Und ich wünsche mir nichts)
Nur, dass dieser Brief (Nur, dass dieser Brief)
Dich irgendwann erreicht (Dich irgendwann erreicht)
Ja, es tut mir so leid (Ja, es tut mir so leid)
Und ich wünsche mir nichts (Nein, ich wünsche mir nichts)
Nur, dass du mir verzeihst (Nur, dass du mir verzeihst)
Und ich bete für dich (Ja, ich bete für dich)
Перевод песни Es tut mir so leid
Мне было 23 года, ей было всего 18
Мы оба были недавно влюблены, это так больно
Напомни мне вернуться, я хочу увидеть мир
Хотелось повеселиться, хотелось считать деньги
Не было работы, все еще было так зелено за ушами
Я потерял перспективу здесь рано
Всегда на улице, ничего не делать
Даже моя мама нашла то, что я сделал, не круто
Каждый день секс, это было так красиво, мы были молодыми, свободными и пьяными
Каждый день только вечеринки, ответственности не было
Но я знал, что судьба наказывает меня
В дверь позвонили, она сказала: "Дорогая, открой, я замерзну".»
Я мог бы понять по ее взгляду, что произошло
И в тот момент я знал, что потеряю тебя
Мне так жаль (Да, мне так жаль)
И я ничего не желаю (и я ничего не желаю)
Только то, что это письмо (только то, что это письмо)
Достичь тебя в какой-то момент (достичь тебя в какой-то момент)
Да, мне так жаль (Да, мне так жаль)
И я ничего не желаю (нет, я ничего не желаю)
Только то, что ты прощаешь меня (только то, что ты прощаешь меня)
И я молюсь за тебя (да, я молюсь за тебя)
Твоя мать испугалась, теперь она думала
Что она не может дать вам то, что вы заслуживаете
У нее не было ни преподавания, ни степени
И эта мечта о том, чтобы быть счастливым, была в стоке
Ее родителей это совершенно не интересовало
Потому что они не были очарованы нами в любом случае
Ни работы, ни квартиры, ни ничего
Она умоляла: "нет, я не справлюсь одна!»
Я сказал: "Я здесь, мы справимся!»
Да, и потом, я травку по соседству
Я поклялся, что да, я буду там для нас
Ты даже не был там, но имел копилку
Однажды звонит телефон, я слышу, как она рыдает
- Ну, давай слезки, - сказала она, - прости, дорогая «,
я люблю тебя. Я была в клинике абортов.»
Мне так жаль (Да, мне так жаль)
И я ничего не желаю (и я ничего не желаю)
Только то, что это письмо (только то, что это письмо)
Достичь тебя в какой-то момент (достичь тебя в какой-то момент)
Да, мне так жаль (Да, мне так жаль)
И я ничего не желаю (нет, я ничего не желаю)
Только то, что ты прощаешь меня (только то, что ты прощаешь меня)
И я молюсь за тебя (да, я молюсь за тебя)
Ты слышишь меня? Пожалуйста, прости нас за нашу вину
Мои слезы доказывают тебе мою глубокую боль
И меня мучают многочисленные чувства вины, я хочу, чтобы я был свободен
Я хочу, чтобы я снова воссоединилась с ним, пожалуйста
Пожалуйста, пожалуйста, прости нас за нашу вину
Мои слезы доказывают тебе мою глубокую боль
И меня мучают многочисленные чувства вины, я хочу, чтобы я был свободен
Я хочу, чтобы я снова воссоединилась с ним
Мне так жаль (Да, мне так жаль)
И я ничего не желаю (и я ничего не желаю)
Только то, что это письмо (только то, что это письмо)
Достичь тебя в какой-то момент (достичь тебя в какой-то момент)
Да, мне так жаль (Да, мне так жаль)
И я ничего не желаю (нет, я ничего не желаю)
Только то, что ты прощаешь меня (только то, что ты прощаешь меня)
И я молюсь за тебя (да, я молюсь за тебя)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы