frei und sorglos
im Schilf am Teich
ich sitzend
denk an Ruhm und Herrlichkeit
aufgescheucht von meiner Regung
Vogelscharen weiterzieh"n…
der Sonnenstrahl mich muede macht
ich glaub ich schlaf jetzt ein…
in weiter Ferne ein Schuss ertoent
ich springe auf
und erschrocken sehe ich
es ist ja KRIEG…
Перевод песни Es ist ja Krieg......
свободно и беззаботно
в камышах у пруда
я сидел
думай о славе и славе
взбудораженный моим возбуждением
Птичьи стаи продолжали двигаться"Н.…
солнечный луч заставляет меня muede
я думаю, что я засыпаю сейчас…
в отдалении раздался выстрел
я вскакиваю на
и испуганно смотрю на
это ведь война…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы