Esaiezu hemen naizela, billa etortzeko
Atsedenik ez bidean, geldiunerik gabe
Gau ta egun ipar nahiz ego, aurrera jo ta ke
Zure begiradak narama, inoren beldurrik ez, zatoz ba
Uooooh! biok bidez bide!
Uooooh! bat bi ez dugu mugarik!
Uooooh! sasi guztien gainetik!
Uooooh! errainuaren modura!
Galdetuko didazu zer ote nabilen
Amilduko ez ote naizen
Azkenean irteerarik gabe
Amaitzeko galtzen
Galdua noizbait hemen ez bazaitut
Zure ondoan ekaitza naiz
Esan ba al dan zea lotzerik
Ez da errainua preso hartzerik, zatoz
Uooooh! biok bidez bide!
Oooooh! bat bi ez dugu mugarik!
Oooooh! laino guztien azpitik!
Oooooh! inork ezingo nau harrapatu!
Esaiezu hemen naizela, billa etortzeko
Atsedenik ez bidean, geldiunerik gabe
Gau ta egun ipar nahiz ego, aurrera jo ta ke
Zure begiradak narama, inoren beldurrik ez, zatoz ba
Uooooh! biok bidez bide!
Uooooh! bat bi ez dugu mugarik!
Uooooh! sasi guztien gainetik!
Uooooh! errainuaren modura!
Перевод песни Errainuaren Modura
Скажи Здесь, что я ищу, чтобы прийти к
Не на пути передышки, без паузы.
Хотя ночь будет днем, Северное та-ке, Джо та-ке
Ведет меня к твоей внешности, не боясь никого, иди, ба-
У-У-У! я прошел!
У-у-у! у нас нет предела для двоих!
Уууууууу! все вышеперечисленное-лживо!
Ууууууууу! Эр-раину пути!
Вопрос о том, что я, не падаю ли я, не выходя в конце концов из конца, чтобы проиграть?
Если ты не потеряешься когда-нибудь здесь, я
После шторма, я твой.
Зеа сказал Дэну, что связывает
Заключенного, но он не в состоянии взять эрраину, иди
Же, Уууууу!
У нас нет предела для двоих!
Ооооо!все облака внизу!
Никто больше не сможет поймать меня!
Скажи Здесь, что я ищу, чтобы прийти к
Не на пути передышки, без паузы.
Хотя ночь будет днем, Северное та-ке, Джо та-ке
Ведет меня к твоей внешности, не боясь никого, иди, ба-
У-У-У! я прошел!
У-у-у! у нас нет предела для двоих!
Уууууууу! все вышеперечисленное-лживо!
Ууууууууу! Эр-раину пути!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы