Io avevo cieli azzurri
Nello sguardo e dentro al cuore
Con i sogni dei vent’anni
Ed il tuo sincero amore
Quel giorno son partito
In divisa da soldato
Con la fiamma e il Tricolore
Ma non sono più tornato
Eravamo in 19 tutti quanti a Nassiriya
Per difendere la pace e portar democrazia
Ma un giorno esplose il sole per fanatica follia
E si spense la mia luce e volò l’anima mia
E si spense la mia luce e volò l’anima mia
Qui davanti alla mia sposa
Avvolto dentro a una bandiera
La mia anima riposa
Per donare un’alba chiara
S'è inchinato il Presidente
Mentre suonano il silenzio
E l’applauso della gente
Sale in cielo fino a me
Eravamo in 19 tutti quanti a Nassiriya
Per difendere la pace e portar democrazia
Ma un giorno esplose il sole per fanatica follia
E si spense la mia luce e volò l’anima mia
E si spense la mia luce e volò l’anima mia
Nella sabbia sotto il sole un bel fiore nascerà
Con il sangue e col dolore per un nome: «libertà»
Con il sangue e col dolore per un nome: «libertà»
Перевод песни Eravamo in 19
У меня было голубое небо
Во взгляде и в сердце
С мечтами двадцати лет
И ваша искренняя любовь
В тот день я уехал
В солдатской форме
С пламенем и триколором
Но я больше не вернулся
Мы были в 19 все в Насирии
Чтобы защитить мир и принести демократию
Но однажды Солнце взорвалось фанатичным безумием
И погас свет мой, и полетела душа моя
И погас свет мой, и полетела душа моя
Здесь перед моей невестой
Завернутый в флаг
Моя душа покоится
Чтобы дать ясный рассвет
Президент поклонился
В то время как они играют тишину
И народные аплодисменты
Поднимается на небо до меня
Мы были в 19 все в Насирии
Чтобы защитить мир и принести демократию
Но однажды Солнце взорвалось фанатичным безумием
И погас свет мой, и полетела душа моя
И погас свет мой, и полетела душа моя
В песке под солнцем родится прекрасный цветок
С кровью и болью за имя: "свобода»
С кровью и болью за имя: "свобода»
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы