Many years back when the old oaks were young
Not long after the Northmen had come
A low and evil deed was done
In the dark of the New Forest
In the dark of the New Forest
From the shores of Normandy King William came
To Albion fair, King Harold to slay
With greed in his heart and his scurrilous claim
He took the land for his own
He took the land for his own
Now John was a blacksmith, an honest old man
He raised up his children and he worked with his hands
At his family’s forge in a patch of land
In the dark of the New Forest
In the dark of the New Forest
King William rode out after his victory
To ravage the land in his hunger to thieve
For hunting grounds in the Wessex trees
He took the land for his own
He took the land for his own
But if you steal the land of an Englishman
Then you shall know this curse
Your first born son’s warm blood will run
Upon the English earth
Now King William’s son was called Rufus the Red
He took up the crown when his father was dead
And he rode the hunting grounds in his stead
In the dark of the New Forest
In the dark of the New Forest
But John’s curse, it called out and Walt Tyrrell fired low
His arrow struck Rufus with a sickening blow
And he fell from his horse to the ground below
And the land took him for its own
The land took him for its own
So if you steal the land of an Englishman
Then you shall know this curse
Your first born son’s warm blood will run
Upon the English earth
Many years back when these old oaks were young
Not long after the Northmen had come
A low and evil deed was done
In the dark of the New Forest
In the dark of the New Forest
Перевод песни English Curse
Много лет назад, когда старые дубы были молоды,
Вскоре после того, как северяне пришли
Низко, и зло было совершено
Во тьме нового леса,
Во тьме нового леса
От берегов Нормандии, король Уильям пришел
На ярмарку Альбион, король Гарольд, чтобы убить
С жадностью в своем сердце и своим мерзким притязанием.
Он взял землю для себя.
Он взял землю для себя.
Теперь Джон был кузнецом, честным стариком,
Он вырастил своих детей и работал руками
В кузнице своей семьи на клочке земли
Во тьме нового леса
Во тьме нового леса,
Король Уильям уехал после своей победы,
Чтобы опустошить землю в своем голоде, чтобы получить охотничьи
Угодья в деревьях Уэссекс.
Он взял землю для себя.
Он взял землю для себя.
Но если ты украдешь землю англичанина,
Тогда ты узнаешь это проклятие,
Твоя теплая кровь первенца будет течь
По английской земле.
Теперь сына короля Уильяма звали Руфус красным.
Он взял корону, когда его отец был мертв, и он ехал по охотничьим угодьям вместо него во тьме нового леса во тьме нового леса, но проклятие Джона, оно позвало, и Уолт Тиррелл выстрелил низко, его стрела поразила Руфуса отвратительным ударом, и он упал со своей лошади на землю внизу, и земля взяла его за свое.
Земля забрала его себе.
Так что, если ты украдешь землю англичанина,
Тогда ты узнаешь это проклятие,
Твоя теплая кровь первенца будет течь
По английской земле.
Много лет назад, когда эти старые дубы были молоды,
Вскоре после того, как северяне пришли,
В темноте нового леса,
Во тьме нового леса было совершено зло.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы