Weißer Atem aus den Feldern
Zeit für Traumtänzer zu fliehn
Mit dem Sommer ziehst du weiter
Nach irgendwohin
Les cygnes sauvages s’en vont
Quelques plumes abandonnées
Rien ni personne ne pourra
Tuer nos rêves
Engel wie du sind der Sonne zu nah
Ein Engel wie du kommt hier unten nicht klar
Les anges comme toi
Volent toujours dans la lumière
Même dans les éclairs
We were living in a daydream
Shadow dancing with the sun
Always searching for our rainbow
Then you had gone
You had gone
Engel wie du sind der Sonne zu nah
Ein Engel wie du kommt hier unten nicht klar
Angel with you
I will ride on the wind
And my life will begin
Und du sagst: «Komm doch einfach mit
Ich hab ein Haus in den Wolken»
Dans les nouages (in den Wolken)
Dans les nouages
Engel wie du volent trop près du soleil
Engel wie du ne viennent pas d’ici bas
Engel wie du fliegen immer ins Licht
Bis der Himmel zerbricht
(My spirit takes flight, ne viennent pas d’ici bas)
Engel wie du, from the dark to the light
Engel wie du, see my spirit take flight
Engel wie du volent toujours dans la lumière
Même dans les éclairs
(I will come to your heart)
Engel wie du sind der Sonne zu nah
Engel wie du sind in Sehnsuchtsgefahr
Engel wie du fliegen immer ins Licht
Bis der Himmel zerbricht
Engel wie du sind der Sonne zu nah
Engel wie du sind in Sehnsuchtsgefahr
Engel wie du…
Перевод песни Engel wie du
Белое дыхание с полей
Время для танцоров снов, чтобы бежать
С летом вы продолжаете двигаться
После того, как куда-то
Les cygnes sauvages s'en vont
Quelques plumes abandonnées
Rien ni personne ne pourra
Дверь nos rêves
Такие ангелы, как вы, слишком близки к Солнцу
Такого ангела, как ты, здесь не видно
Les anges comme toi
Volent toujours dans la lumière
Même dans les éclairs
We were living in a daydream
Shadow dancing with the sun
Always searching for our rainbow
Then you had gone
You had gone
Такие ангелы, как вы, слишком близки к Солнцу
Такого ангела, как ты, здесь не видно
Angel with you
I ride on the wind хочет
And my life will begin
И ты говоришь: "просто пойди с
У меня дом в облаках»
Dans les nouages (в облаках)
Dans les nouages
Ангелы, как ты volent trop près дю soleil
Ангелы, как ты ne viennent pas d'ici bas
Такие ангелы, как ты, всегда летают на свет
Пока небо не разрушится
(My spirit takes flight, ne viennent pas d'ici bas)
Ангел, как ты, from the dark to the light
Ангелы, такие как вы, see my spirit take flight
Ангелы, как вы volent toujours dans la lumière
Même dans les éclairs
(I will come to your heart)
Такие ангелы, как вы, слишком близки к Солнцу
Такие ангелы, как ты, находятся в тоске
Такие ангелы, как ты, всегда летают на свет
Пока небо не разрушится
Такие ангелы, как вы, слишком близки к Солнцу
Такие ангелы, как ты, находятся в тоске
Такие ангелы, как ты…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы