Le bus m’emmène dans la ville d’Hébron
Ancienne cité, à la minorité d’hébreux
Souffleur de verre pour le compte de mon oncle
Mon nom c’est Daoud un arabe au regard ténébreux
Je suis né dans ce genre de nid, tout près du quartier juif en Cisjordanie
Jamais je ne sors la nuit
Pas pas peur du noir, mais par un couvre-feu qu’on me force à suivre
Mon défunt frère est mort l’an passé
Officiellement, pour défaut de laisser-passer
Il voulait faire de mes seize ans un jour exceptionnel
C'était sans compter Tsahal et son excès de zèle
La garde-frontière en charge de son contrôle
A cru drôle d’ouvrir la boîte au couteau commando
Celle qui contenait le keffieh traditionnel
Et qui le soir constituerait le fraternel cadeau
Gâteau vandalisé par les gants de cuir
D’une soldate qui n’avait que l’intention de nuire
Une vexation à laquelle mon frère réplique
Par des insultes et des menaces en langue arabe et en hébraïque
«De quels droits tu crois pouvoir me gâcher la fête
Je ferais de toi ma chèvre si j’avais l’doigt sur la gâchette
Enlève tes sales pattes tout de suite de sur cette écharpe»
Aveuglé par la colère un coup lui échappe
Il lui en fallut pas plus pour que le canon crache le feu
Un triplé d’M16 dans le poitrail qui craque le mieux
Ce furent les derniers mots de mon frère
Et leur sens était dirigé en ma faveur
Alors aujourd’hui à la date anniversaire
Je m’apprête à rendre la pareille à l’adversaire
Qui m’a ôté la compagnie de mon ainé, de mon bien-aimé
M’a pris une large part de mon âme peinée
On me prêtera des intentions politiques
Les médias du monde diront que je suis croyant fanatique
Que j’ai agi programmé par un parti terroriste
Et qu’aussi j’enterre ici tout espoir de paix possible
J’aurais milles raisons de m’ceinturer le torse
Ce qu’a enduré mon peuple dans un sanctuaire de la mort
Ces blocus, mépris, obus, phosphore blanc occulte, bouscules, l’ONU qui fait
semblant
Interdiction d’accès à certaines professions
Et sur ta carte d’identité, on y appose ta confession
C’est donc ça la seule démocratie du Proche-Orient
Agir en toute impunité sans qu’on lui reproche rien
Mais ma vengeance n’est que personnelle
Lorsqu’on arrive près du checkpoint et des criminels
Dans le bus, dix personnes tout au plus
Un enfant étrange qui vient de monter semble perdu
Ses yeux me fixent avec insistance
J’ai la drôle impression qu’il cherche assistance
Mais mon pouce a déjà enfoncé le bouton rouge
C’est ici que se rencontrent David et Daoud
Daoud s’est fait exploser
David est mort et ses parents vont se venger
Enfant du destin, enfant de la guerre
Palestine libre
Перевод песни Enfant du destin (Daoud)
Автобус доставит меня в город Хеврон
Древний город, в меньшинстве евреев
Стеклодув от имени моего дяди
Меня зовут Дауд араб с хмурым взглядом
Я родился в таком гнезде, недалеко от еврейского квартала на Западном берегу
Я никогда не выхожу ночью
Не боится темноты, а комендантского часа, что меня заставляют следовать
Мой покойный брат умер в прошлом году
Официально, за неисполнение пропуска
Он хотел сделать мой шестнадцатилетний день выдающимся
Это было не считая Армии обороны Израиля и его чрезмерное рвение
Пограничная стража, отвечающая за ее контроль
Считалось забавным открыть ящик с ножом коммандос
Та, что содержала традиционную кеффию
И кто вечером станет братским подарком
Торт вандализма кожаные перчатки
От солдата, который только намеревался причинить вред
- С досадой возразил брат.
Оскорблениями и угрозами на арабском и иврите
"О каких правах ты думаешь, что можешь испортить мне праздник
Я бы сделал тебя козлом, если бы у меня был палец на спусковом крючке.
Немедленно убери свои грязные лапы с этого шарфа.»
Ослепленный гневом удар ускользает от него
Не хватало еще, чтобы пушка плюнула огнем.
Тройка M16 в тыкве, которая трещит лучше всего
Это были последние слова моего брата
И их смысл был направлен в мою пользу
Так что сегодня в день рождения
Я готов ответить взаимностью противнику.
Кто отнял у меня компанию моего старшего, моего любимого
Отнял у меня большую часть моей скорбной души
Меня будут одаривать политическими намерениями
Мировые СМИ скажут, что я фанатичный верующий
Что я действовал по плану террористической партии
И что я похороню здесь любую надежду на мир
У меня было бы много причин подпоясаться туловищем.
Что пережил мой народ в святилище смерти
Эти блокады, презрение, снаряды, оккультный белый фосфор, толчки, ООН, которая делает
видимость
Запрет на доступ к определенным профессиям
И на твоем удостоверении, там написано твое признание.
Таким образом, это единственная демократия на Ближнем Востоке
Действовать безнаказанно, ни в чем не обвиняя
Но моя месть-только личная.
Когда мы приближаемся к контрольно-пропускному пункту и преступникам
В автобусе не более десяти человек
Странный ребенок, который только что поднялся, кажется потерянным
Его глаза настойчиво уставились на меня.
У меня смешное впечатление, что он ищет помощи
Но мой большой палец уже нажал красную кнопку
Здесь встречаются Давид и Дауд
Дауд взорвал
Дэвид мертв, и его родители собираются отомстить
Дитя судьбы, дитя войны
Свободная Палестина
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы