Où est assise une enfant d’Algérie
Elle reste là, malgré le froid et la bise
Elle reste là, jusqu'à la fin du jour
Elle reste là, malgré le froid et la bise
Elle reste là, jusqu'à la fin du jour
Un barbu passe prés de la fillette, et donne
Elle reconnue l’uniforme d’ennemi
Elle repoussa, l’aumône qu’on lui donne
A l’ennemi, je ne tends pas la main
Mon père est mort sans faire de bataille
Et Je ne sais pas l’endroit de son cercueil
Ce que je sais, c’est qu’une de vos haches
M’a fait porter cette robe de deuil
Ce que je sais, c’est l’un de vos lâches
M’a fait porter cette robe de deuil
Vous avez pris, nos pères et nos mères
Vous avez pris nos frères et nos sœurs
Vous avez pris Matoub notre frère
Mais l’Algérie vous ne l’aurez jamais
Vous avez pris Matoub notre frère
Mais El Djazair vous ne l’aurez jamais
Перевод песни Enfant d'Algérie
Где сидит ребенок из Алжира
Она остается там, несмотря на холод и поцелуи
Она останется здесь до конца дня.
Она остается там, несмотря на холод и поцелуи
Она останется здесь до конца дня.
Бородатый проходит мимо девочки и дает
Она узнала мундир врага
Она оттолкнула, милостыню, которую ей дают
К врагу не протяну руку
Мой отец погиб без боя.
И я не знаю, где его гроб
Я знаю, что один из ваших топоров
Заставил меня носить это траурное платье
То, что я знаю, это один из ваших трусов
Заставил меня носить это траурное платье
Вы взяли, наши отцы и матери
Вы взяли наших братьев и сестер
Вы взяли Матуба нашего брата
Но Алжир вы никогда не получите его
Вы взяли Матуба нашего брата
Но Эль Джазаир вы никогда не получите его
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы