German:
Wir rollen auf den Abgrund zu
Und trinken Sekt dabei
Jeder will das größte Stück
Jedoch die Welt — sie bricht entzwei
Wir benehmen uns wie ein Krebsgeschwür
Denn wir zerstören den Körper
Auf dem wir existieren
Wenn wir uns nicht selber bremsen
Wird er kollabieren
Versteht, dass es um Liebe geht
Geld kann man nicht fressen
Reiß dich los, denn sonst ist es zu spät
Wir zerstören wie besessen
Konsum, das ist das Ziel unserer Zeit
Wir fressen alles in uns hinein
Geldverdienen ist das oberste Gebot
Wir verbreiten Gestank, Leid und Tod
Wir verbreiten Gestank, Leid und Tod
Die Selbstverantwortung wurde uns genommen
Von dem Konzern, der sich Kirche nennt
Ein alter Mann, der nicht weiß, worum es geht
Redet von Dingen, die er nicht versteht
Redet von Dingen, die er nicht versteht
English Translation:
We’re rolling towards the abyss
And drinking sparkling wine meanwhile
Everyone wants the biggest piece
But the world — it breaks apart
We behave like a cancer ulcer
Because we destroy the corpe
On which we exist
If we don’t stop ourselves
It will collapse
Understand it’s about love
You can’t eat money
Break away, because else it’s too late
We destroy like obsessed
Consum, that’s the aim of our time
We bottle up everything
Earning money is the highest fiat
We spread stench, sorrow and death
The self-responsibility was taken from us
By a combine that calls itself church
An old man who doesn’t know what’s it about
Talks about things he doesn’t understand
Перевод песни Endzeit - Bubble Mix
Германия:
Мы катимся к пропасти
И пить шампанское при этом
Каждый хочет самый большой кусок
Однако мир-он распадается на
Мы ведем себя как раковая опухоль
Ибо мы разрушаем тело
На котором мы существуем
Если мы сами себя не тормозим
Рухнет ли он
Понимает, что речь идет о любви
Деньги жрать нельзя
Оторвись, потому что иначе будет слишком поздно
Мы уничтожаем, как одержимые
Потребление, это цель нашего времени
Мы пожираем все внутри себя
Зарабатывание денег-это высшая заповедь
Мы распространяем зловоние, страдания и смерть
Мы распространяем зловоние, страдания и смерть
Мы взяли на себя ответственность за себя
От концерна, называющего себя церковью
Старик, который не знает, о чем
Говорит о вещах, которых он не понимает
Говорит о вещах, которых он не понимает
English Translation:
We'Re rolling towards the abyss
And drinking sparkling wine meanwhile
Everyone wants the biggest piece
But the world — it breaks apart
Мы ведем себя like a cancer ulcer
Because we destroy the corpe
On which we exist
If we don't stop ourselves
It will collapse
Understand it's about love
You can't eat money
Break away, else because it's too late
We destroy like obsessed
Consum, that's the aim of our time
We bottle up everything
Earning money is the highest fiat
We spread stench, sorrow and death
The self-responsibility what taken from us
By a combine that calls itself church
An old man who doesn't know what's it about
Talks about things he doesn't understand
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы