Ginger ii:
She came this way
Not an hour ago
She came this way
Not an hour ago
JACK:
It’s again
Ginger ii:
She came this way —
JACK:
It’s again
Ginger ii:
— Not an hour ago
JACK:
It’s again
Ginger ii:
She came this way —
JACK:
And again
Ginger ii:
— Not an hour ago
JACK:
(Again)
Ginger ii:
(Again)
JACK:
It’s again
'Jack's traveling band'
Ginger ii:
(Again)
'Desert band'
His friends:
You make real any step being
What it is you mean
JACK:
There lies in your eyes
A pretense of sence
Bringing up differences
To be rid of them
His friends:
Even trying to show
You believe what you know
You don’t listen
JACK:
Any intrusion for you
To hear
Entering you forceably
Jack ii:
Yodelling goodbye
Jack i:
In one ear
And not out
The other
Jack ii:
Your face
To understand you
Jack I & ii:
Trying to leave its place
To close your eyes
For the two
Of you
'Traveling and desert bands'
Перевод песни End Of Rawalpindi
Джинджер ii:
Она пришла сюда
Не час назад.
Она пришла сюда
Не час назад.
Джек:
Это снова ...
Джинджер ii:
Она пришла сюда —
Джек:
Это снова ...
Джинджер ii: -
не прошло и часа.
Джек:
Это снова ...
Джинджер ii:
Она пришла сюда —
Джек:
И снова ...
Джинджер ii: -
не прошло и часа.
Джек: (
снова)
Джинджер ii:
(Снова)
Джек:
Это снова ...
'Jack's traveling band'
Ginger ii:
(Снова)
"Пустынная группа".
Его друзья:
Ты делаешь реальный шаг, будучи
Тем, что ты имеешь в виду.
Джек:
В твоих глазах скрывается
Притворство,
Вызывающее разногласия,
Чтобы избавиться от них,
Его друзья:
Даже пытаются показать.
Ты веришь в то, что знаешь,
Ты не слушаешь.
Джек:
Любое вторжение, которое ты
Услышишь.
Вхожу в тебя с силой.
Джек ii:
Прощай!
Джек i:
В одно ухо,
А не
В другое.
Джек ii:
Твое лицо,
Чтобы понять тебя.
Jack I & ii:
Пытаясь покинуть свое место,
Чтобы закрыть глаза
Для
Вас двоих "
путешествующих и пустынных групп".
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы