¿Como pretendes saber?
¿acaso tienes ojos en la espalda?
¿porque me dices, lo hare?
Si luego dices mañana, mañana
¿Acaso no estas harto de oir llover?
De estar pensando en las musarañas
Y es que a la sombra de una palmera
Se esta muy bien
¿Cuantas provisiones no llegaron jamas a su destino?
¿cuantas las ayudas que quedaron en mitad del camino?
¿Que te propones hacer?
No me apetece ni mirarte a la cara
Sabes que nunca esta bien
Quitarle todo a quien no tiene nada
¿Como puedes ignorar a tanta gente que sufre?
No les apages las pocas luces
¿que ocurrira?,¿que ocurrira?
Si en vez de compartirlo con todos se lo quedan los mismos
Seguimos teniendo el mismo problema de ayer
¿Cuantas provisiones no llegaron jamas a su destino?
¿y cuantas las ayudas que quedaron en mitad del camino?
¿Cuantas provisiones no llegaron jamas a su destino?
¿cuantas las ayudas que quedaron en mitad del camino?
Перевод песни En Mitad del Camino
Откуда ты знаешь?
у тебя что, глаза на спине?
потому что ты говоришь мне, что я сделаю это?
Если потом скажешь завтра, завтра
Тебе не надоело слышать дождь?
Думать о землеройках
И это то, что в тени пальмы
Я очень хорошо себя чувствую.
Сколько провизии никогда не доставлялось к месту назначения?
сколько помощи осталось на полпути?
Что ты собираешься делать?
Я не хочу смотреть тебе в лицо.
Ты знаешь, ЧТО ЭТО никогда не бывает хорошо.
Отнять все у того, у кого ничего нет.
Как ты можешь игнорировать столько страдающих людей?
Не выключайте их несколько огней
что произойдет?что произойдет?
Если вместо того, чтобы делиться им со всеми, они остаются теми же
У нас все та же проблема, что и вчера
Сколько провизии никогда не доставлялось к месту назначения?
и сколько помощи осталось на полпути?
Сколько провизии никогда не доставлялось к месту назначения?
сколько помощи осталось на полпути?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы