Hoy me dispongo a leer lo que reza en la pared que dice que no es de nadie, la
Que se mantiene en pie y nunca nos deja que se cuece en la otra parte. Y dice
Aquí, en la pared, que el sol se muere de sed y de hambre muere el aire, que no
Hay enjambres ni miel, que la hierba es de papel y el bosque son dos árboles
Que un chirrido es canción que con dinero vale tó y hay «artistas» sin arte,
que la
Verdad es de dios, del diablo la razón y los dos mienten bastante.
Y dice aquí, en la pared, que el odio se vende bien y la maldad está en alza,
que destruir da
Placer, que no hay agua pa la sed que la muerte no para
«Dice aquí que la locura, leyendo libros a oscuras en mitad de un barrizal, vio
Pasar a la cordura dando palos a una mula pa enseñarla a razonar, y cree
También recordar, que vió bajar a la luna y que venía „enfundá“ en un vestido de
Espuma que realzaba su figura y que la vieron entrar en el jardín de tus ojos pa
Desde ellos, mirar si el cielo se pone tonto cuando ella, de pronto,
se arranque a
Bailar en el jardín de tus ojos»
Dice también, que el amor va repartiendo dolor y que pa tos hay bastante, que va
Elegante el cabrón lastimando al corazón con patadas de gigantes, que el
Robusto amanecer va por ahí que no ve y que es del pedo que lleva, que anda
Gritando sin voz, ofreciendo el corazón a los cielos pa que llueva,
que por dentro
Se retuerce pues la lluvia ya no ejerce y le cubren polvaredas del pataleo de
Nubes que del suelo ya no suben porque arrastran cadenas
«Dice aquí que la locura, leyendo libros…», reza aquí, en la pared, un
Montón de cosas más, pero empieza a oscurecer y no tengo pa alumbrar
Mañana volveré y os leo un poco más de lo que reza en la pared donde me
Encuentras si vas…
Перевод песни En el jardin de tus ojos
Сегодня я готов прочитать то, что он молится на стене, которая говорит, что это никто,
Он остается на ногах и никогда не позволяет нам запекаться в другой части. Мол
Здесь, на стене, что Солнце умирает от жажды и от голода умирает воздух, что нет
Есть рои ни меда, что трава бумажная, а лес-два дерева
Что писк-это песня, что с деньгами стоит и есть "художники" без искусства,
что
Истина от Бога, от дьявола разум, и они оба довольно лгут.
И он говорит здесь, на стене, что ненависть продается хорошо, а зло растет,
что уничтожить дает
Удовольствие, что нет воды па жажда, что смерть не для
"Здесь говорится, что безумие, читая книги в темноте посреди Барака, увидело
Перейти к здравомыслию, давая палки Мулу па научить его рассуждать, и верить
Также помните, что вы видели, как он спускался на Луну и приходил „в кобуре " в платье
Пена, которая улучшала ее фигуру, и вы видели, как она вошла в сад ваших глаз па
С них смотреть, не станет ли небо глупым, когда она вдруг,
он загрузится в
Танцуй в саду твоих глаз,»
Он также говорит, что любовь раздает боль и что ПА кашель есть довольно, что он идет
Элегантный ублюдок причиняет боль сердцу ногами гигантов, которые
Крепкий рассвет идет туда, кто не видит, и кто пердит, кто ходит, кто ходит
Кричит беззвучно, предлагая сердце к небесам па дождь,
что внутри
Он извивается, потому что дождь больше не действует, и его покрывают пылью от удара
Облака, которые с земли больше не поднимаются, потому что они тянут цепи,
"Он говорит здесь, что безумие, читая книги...", он молится здесь, на стене,
Еще куча вещей, но начинает темнеть, и у меня нет па.
Завтра я вернусь и прочитаю вам немного больше, чем вы молитесь на стене, где я
Найти, если вы идете…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы