Con los brazos de la fiebre
Que aún abarcan mi frente
Lo he pensado mejor
Y desataré, las serpientes de la vanidad
El paraíso es escuchar
El miedo es un ladrón
Al que no guardo rencor
Y el dolor es un ensayo de la muerte
En la piel de una gota
Mis alas volvieron rotas
Y entre otras cosas
Ya no escriben con tinta de luz
El paraíso deviene en infierno
Y luego se queja
Y sin que nadie se mueva
¿Quién lo arregla?
El paraíso deviene en infierno
Y luego se queja
Y sin que nadie se mueva
¿Quién lo arregla?
Gestado en mis escombros
De pastoso paladar
El disparate del caos
Me derrotó, con palabras de alabanza
En la piel de una gota
Mis alas volvieron rotas
Y entre otras cosas
Ya no escriben con tinta de luz
El paraíso deviene en infierno
Y luego se queja
Y sin que nadie se mueva
¿Quién lo arregla?
El paraíso deviene en infierno
Y luego se queja
Y sin que nadie se mueva
¿Quién lo arregla?
Перевод песни En Brazos De La Fiebre
С руками лихорадки
Которые все еще охватывают мой лоб.
Я думал об этом лучше.
И я развязываю, змеи тщеславия,
Рай-это слушать
Страх-это вор
На которого я не держу обиды.
И боль-это испытание смерти.
На коже капля
Мои крылья снова сломались.
И среди прочего
Они больше не пишут легкими чернилами
Рай превращается в ад
А потом жалуется
И никто не двигается.
Кто это исправит?
Рай превращается в ад
А потом жалуется
И никто не двигается.
Кто это исправит?
Рожденный в моих обломках,
Из пастообразного неба
Бред хаоса
Он победил меня словами похвалы.
На коже капля
Мои крылья снова сломались.
И среди прочего
Они больше не пишут легкими чернилами
Рай превращается в ад
А потом жалуется
И никто не двигается.
Кто это исправит?
Рай превращается в ад
А потом жалуется
И никто не двигается.
Кто это исправит?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы