We were driving along a winding highway road
On a weekend camping getaway
There was a twisting turning river churning right beside us
It was ready to spill over the sides
And the sandbags piled high on top to stop the overflow
And the cars were stopped up all in front of us
And on the road just up ahead there was a sign
I strained my eyes to read what it said
And it said
This is an emergency dyke project
There’s an urgent roadblock, please pull over here and wait
It’s a necessity to keep a tight rein on the flow here
We’ll let you know when it is safe to drive on through
I started thinking about emergencies, rivers and dykes
And how I fight the urge in me to wanna merge with the mainstream
How singing feels urgent to me, how I must hold tight to my identity
Or I’m gonna watch it slip downstream
See a guy from a festival committee with a wimpy handshake told me
«Maybe oughta play it a little straighter in your application, Kate»
And I said thanks for the advice, and I walked away
And I got to thinking, wait a second man
What are you really trying to say?
'Cause I’ve kissed a girl and I liked it too
In fact I’ve kissed a few in my day
So how come I’m not famous for it yet
Well I don’t care if my boyfriend minds
Oops, I forgot I don’t got one to hide behind
See I’m not just here for some trendy joyride
I need an emergency dyke project
Seems there’s a roadblock here to my success
It’s a necessity 'cause the bandwagon’s up ahead of me
And I’m still not getting waved through yet
Well I must admit we’re mostly lucky in this country
Being queer seems to be getting easier here every day
Except for the fear of coming out
Being called names while walking down the street
Gay-bashing jokes in the staff room, what are we complaining about?
We don’t have to serve jail time 'cause it ain’t a crime no more
So what if they organized a vote nationwide
To decide if they should let us get married
But the divorce law still specified man and woman
'Cause they forgot to change the wording
So gay divorce was technically illegal!
Good thing they didn’t take a vote on changing that law too
That could’ve been hell for some people
Now while I’m at it, I’m on a roll
Just wind me up and watch me go
Let me play you a little slice of lesbian life
Butch women aren’t always welcome in women’s public restrooms
'Cause some straight mum will insist you’re in the wrong place
Grab her kids and run, thinking you’re a man
Then the small town hotel clerk asks, two beds, then?
And you and your gal say, no, one will be grand
And he looks confused and says
Well which one’s the wife and which one’s the husband?
And then your mother asks, darling, do you have to dress so masculine?
I mean really honey, do you have to be a lesbian?
I need an emergency dyke project
One that defies heterosexual logic
It’s a necessity 'cause I’m an invisible minority
And conforming just ain’t an option for me
So until I see us all out there on the big screen
On radio, in textbooks and ads and magazines
I’m going to keep on living my dream
I’m going to keep on being the real thing
And I’m hoping I’ll work myself out of this job eventually
But in the meantime, I’d rather pass for a girly dyke
Than squeak by as a question mark
You know, I’d rather make my mark in this game
'Cause I’m a day making a name for myself
I’m a woman on the loose, loose-lipped and rocking the ship
Shit-disturbing, just for the fun of it
This is an emergency dyke project
There’s an urgency to my work here every day
It’s a necessity 'cause the mainstream can’t seem to accept me
So I’ll sing in bold hoping this is history one day
This is an emergency dyke project
There’s an urgency to our work here every day
It’s a necessity 'cause the mainstream can’t seem to accept you and me
So let’s live in bold hoping this is history one day
And I’ll sing in bold to keep those homophobes away
Перевод песни Emergency Dyke Project
Мы ехали по извилистой дороге
На выходные, отдыхая в кемпинге.
Рядом с нами была извилистая вращающаяся река.
Он был готов пролиться по бокам,
И мешочки с песком свалились высоко наверх, чтобы остановить переполнение,
И машины были остановлены перед нами,
И на дороге прямо перед нами был знак.
Я напряг глаза, чтобы прочитать, что он сказал,
И он сказал,
Что это срочный Дайк-проект,
Есть срочный блокпост, пожалуйста, остановись здесь и подожди.
Это необходимо, чтобы держать в узде поток здесь,
Мы дадим вам знать, когда безопасно ехать дальше.
Я начал думать о чрезвычайных ситуациях, реках и дамбах,
И о том, как я борюсь с желанием во мне слиться с мейнстримом,
Как пение кажется мне срочным, как я должен крепко держаться за свою личность,
Или я буду смотреть, как оно ускользает вниз по течению.
Видишь ли, парень из фестивального комитета со слабым рукопожатием сказал мне:
»может быть, стоит сыграть немного прямо в своем заявлении, Кейт?"
И я сказал Спасибо за совет, и я ушел,
И я должен подумать, Подожди секунду, чувак.
Что ты на самом деле пытаешься сказать?
Потому что я поцеловал девушку, и мне это тоже понравилось,
На самом деле, я поцеловал несколько в свое время.
Так почему же я еще не знаменит этим?
Мне плевать, если мой парень не против.
Упс, я забыл, что мне не за кем прятаться.
Видишь ли, я здесь не для модной поездки.
Мне нужен срочный Дайк-проект,
Кажется, здесь есть преграда для моего успеха.
Это необходимо, потому что подножка опережает меня,
И я все еще не могу пройти через это.
Что ж, я должен признать, нам в основном повезло в этой стране,
Быть педиком, кажется, становится легче здесь каждый день,
За исключением страха
Того, что нас назовут по имени, когда мы идем по улице,
Веселые шутки в комнате для персонала, на что мы жалуемся?
Нам не нужно отбывать срок, потому что это больше не преступление.
Так что, если бы они организовали всенародное голосование,
Чтобы решить, должны ли они позволить нам пожениться,
Но закон о разводе по-прежнему определяет мужчину и женщину,
потому что они забыли изменить формулировку,
Поэтому гейский развод был технически незаконным!
Хорошо, что они не голосовали за изменение этого закона,
Это могло бы быть адом для некоторых людей.
Теперь, пока я нахожусь в этом, я в рулоне, просто заведи меня и Смотри, Как я иду, Позволь мне сыграть тебе маленький кусочек лесбийской жизни, но женщины не всегда приветствуются в женских общественных туалетах, потому что какая-то прямая мама будет настаивать, что ты не в том месте, хватаешь ее детей и убегаешь, думая, что ты мужчина, а потом служащий отеля в маленьком городке спрашивает:"
И ты и твоя девушка говорите: "нет, кто-то будет великим,
И он выглядит смущенным, и говорит:
" Кто из них жена, а кто-муж?"
А потом твоя мать спрашивает, Дорогая, ты должна одеваться так мужественно?
Я имею в виду, милая, ты должна быть лесбиянкой?
Мне нужен срочный Дайк-проект,
Который не поддается гетеросексуальной логике.
Это необходимо, потому что я-невидимое меньшинство, и подчинение просто не вариант для меня.
Пока я не увижу всех нас на большом экране
Радио, в учебниках, в рекламе и журналах.
Я буду продолжать жить своей мечтой.
Я буду продолжать быть настоящим.
И я надеюсь, что в конце концов я справлюсь с этой работой,
Но тем временем я предпочел бы пройти мимо девчушки,
А не пискнуть, как вопросительный знак.
Знаешь, я бы предпочел оставить свой след в этой игре,
потому что сегодня я делаю себе имя.
Я женщина на свободе, свободна и раскачиваю корабль,
Дерьмово волнующий, просто ради забавы.
Это срочный Дайк-проект,
Моя работа здесь не терпит отлагательства каждый день.
Это необходимо, потому что мейнстрим, кажется, не может принять меня.
Поэтому я буду петь смело, надеясь, что однажды это станет историей.
Это срочный Дайк-проект,
И наша работа здесь не терпит отлагательств каждый день.
Это необходимо, потому что мейнстрим, кажется, не может принять нас с тобой,
Так что давай жить смело, надеясь, что однажды это история,
И я буду петь смелее, чтобы держать этих гомофобов подальше.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы