Ell que diu que ve amb una nau de pastanagues
I que a tu no t’hi posin ceba enlloc
Ell que diu «què bé!»
I tu, vés que li vols fer-hi
I que resignat tu menges i et fots
Que no val la pena escriure l’acarona
Per robar-li el cor
Que no val la pena viure a Barcelona
Per tenir-hi un gos
Que no val la pena viure a Barcelona
Per tenir-hi un gat
Que no val la pena viure a Barcelona
Per tenir-hi un gat… uh uh ah!
Перевод песни Els Gats 2
Он говорит, что идет с кораблем моркови,
А вместо нее ты не кладешь лук.
Он говорит: "что хорошего!» -
И ты уходишь, кого ты хочешь с этим делать.
И вот ты уходишь в отставку, ешь и псишь.
Не стоит писать памперсы,
Чтобы украсть сердце,
Которое не стоит жить в Барселоне,
Чтобы иметь собаку,
Которая не стоит жить в Барселоне,
Чтобы иметь кошку,
Которая не стоит жить в Барселоне,
Чтобы иметь кошку ... а-а-а!
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы