Çocuksu korkuları senle bastırdım
Yanında sofra kurdum, kaşık salladım
Kana kana içtim seni Ağustos'ta
Rakımda buz oldun, şişemde buğu
Karanlık sokakları sahipsiz mezarları
Seninle geçtim, sensiz bir hiçtim
Üşüdüm sobamda, senle kavruldum
Acıktım, aşımı senle pişirdim
Elektrik, elektrik
Bir acayip şoktayım, yüreğim bitik
Elektrik, elektrik
Yay gibi gerilmişim, sigortam atık
Geçit vermez dağları seninle aştım
Uzaktaki dostlara senle ulaştım
«Tak fişi, bitir işi.» dedikleri bu
Hep rahat yaşamaya senle alıştım
Şimdi loş odalarda tutsağın oldum
Yasal koridorlarda damgalı puldum
El kelepçe, kol kırık, gönül çaresiz
Her bir dokunuşunda titredim durdum
Elektrik, elektrik
Bir acayip şoktayım, yüreğim bitik
Elektrik, elektrik
Yay gibi gerilmişim, sigortam atık
Перевод песни Elektro Şok
Я подавил детские страхи с тобой
Я установил рядом с ним посуду, встряхнул ложку
Я выпил тебя за кровь в августе.
Ты был льдом на высоте, туман в моей бутылке
Заброшенные могилы темных улиц
Я прошел с тобой, я был никем без тебя
Мне холодно на моей плите, я жарен с тобой
Я голоден, я готовлю с тобой
Электричество, электричество
Я в шоке, у меня кончено сердце.
Электричество, электричество
Я растянулся, как пружина, мой предохранитель-отходы
Я пересек горы с тобой.
Я связался с тобой с далекими друзьями
"Подключи, подключи,заканчивай.» это то, что они говорят
Я всегда привык к комфортной жизни с тобой.
Теперь я пленник в тусклых комнатах
Мои штампы, штампованные в юридических коридорах
Рука наручники, рука сломана, сердце беспомощным
Я дрожал при каждом прикосновении
Электричество, электричество
Я в шоке, у меня кончено сердце.
Электричество, электричество
Я растянулся, как пружина, мой предохранитель-отходы
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы