Here’s a thing that isn’t true but it feels like it is:
I’ve been alone since I was born
I googled «Elderly lesbians» to cheer myself up
But the results were all pornography
Duos on the television
Sparring with recycled words
Children building wooden houses
Before they’ve ever met a bird
Well I’m still not sure exactly what it means
To be living in exile from old dreams
Once, I had an idea
And I could not be repaired
If I could find a word to describe myself entire
Then I would know what to wear
Standing at the arch of the gate
Spitting fruit into the trash
Double falls and following trains
And bent pennies in the grass
Well I’m still not sure exactly what it means
To be living in exile from old dreams
I can’t see
Past the rims
Of my glasses
In the night sands
I can’t see
Past the rims
Of my glasses
Перевод песни Elderly Lesbians
Вот вещь, которая не является правдой, но кажется, что это так:
Я была одна с самого рождения.
Я гуглил "пожилые лесбиянки", чтобы поднять себе настроение,
Но в итоге все порнографические
Дуэты по телевизору
Спарили с рециклированными словами,
Дети строили деревянные дома
До того, как они встретили птицу.
Что ж, я все еще не уверен, что именно значит
Жить в изгнании из старых снов.
Однажды у меня появилась идея.
И я не мог быть восстановлен.
Если бы я мог найти слово, чтобы описать себя целиком,
Тогда я бы знал, что надеть.
Стоя у арки ворот,
Выплевывая фрукты в мусор.
Дважды падает и вслед за поездами,
И гнутые гроши в траве.
Что ж, я до сих пор не уверен точно, что значит
Жить в изгнании из старых снов,
Я не могу видеть
Мимо ободков
Своих бокалов
В ночном песке.
Я не могу видеть
Мимо ободков
Своих бокалов.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы