Alguna vez sentí venir
el paso de la gente sobre mí
traté de huir de aquella acción
la bola me agrarró de su balón.
Tromba de aventones
multitud de pisotones
no me dejn respirar
me apoyo en una mano
me pisan, me resbalo
todos quieren mi lugar.
Morí una vez en el futbol
salí en el noticiero de las 10
me consgré con la afición
un hombre que murió por su pasión.
Tromba de aventones…
Me desperté en el panteón
tomé un pasiflorine y me calmé
tres días después fui a la final
con la lana de mi indemnización.
Si alguna vez sientes venir
el paso de la gente sobre tí
no pienses bien ni pienses mal
la entrada al 29 es general.
La entrada al 29
el túnel 29
muy buzo si le llegas
que te van a apachurrar.
Перевод песни El Tunel 29
Я когда-нибудь чувствовал, что это происходит.
проход людей на меня
я пытался убежать от этого действия.
мяч оторвал меня от его мяча.
Тромба авантюризма
толпа топтаний
не дай мне дышать.
я опираюсь на одну руку,
они наступают на меня, я скользю.
все хотят мое место.
Однажды я умер в футболе.
я был в выпуске новостей в 10 часов.
я согласился с хобби
человек, который умер от своей страсти.
Тромба авантюризма…
Я проснулся в пантеоне,
я взял пассифлорин и успокоился.
через три дня я пошел в финал
с шерстью моей компенсации.
Если ты когда-нибудь почувствуешь, что придешь.
прохождение людей над тобой
не думай хорошо и не думай плохо.
вход на 29-й-общий.
Вход в 29
туннель 29
очень водолаз, если вы доберетесь до него
что тебя убьют.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы