Señores yo soy trailero
Y a mucho orgullo lo digo
Conosco las carreteras
Como la peste al zorrillo
Me la rifo en el volante
Escuchando mis corridos
Mujeres muchas mujeres
Conocen mi camarote
De ninguna me enamora
Para que no haya mitote
Me gusta ser hombre libre
Para no perder mi trote
Con mi 38 super
Me siento bien protegido
Mi Rolex me da la hora
Dios me lleva a mi destino
Naci para ser trailero
Disfruto cualquier camino
Y un saludo pal Guaraná
El sueño me lo programo
Lo tengo bien controlado
La virgen de guadalupe
Me acompaña a todos lados
Y la sombra de san pedro
Siempre me trae cobijado
Las curvas son muy bonitas
De mujer o carreteras
Pero hay que tener cuidado
Porque en una de esas quedas
Agarralas despasito
Y a donde tu quieras llegas…
La crisis es pa los flojos
Siempre decia mi padre
Mijito abra los ojos
Si quiere ser importante
Trabaje no le haga al flojo
Pa que no le pida a nadie
Перевод песни El Trailero
Господа, я следопыт.
И с большой гордостью говорю это.
Я знаю дороги,
Как чума на скунса.
Я ловлю ее на руле.
Слушая мои бега
Женщины много женщин
Они знают мою каюту.
Ни в кого я не влюбляюсь.
Чтобы не было митота.
Мне нравится быть свободным человеком.
Чтобы не потерять свою рысь.
С моим 38 супер
Я чувствую себя хорошо защищенным.
Мой Ролекс дает мне время.
Бог ведет меня к моей судьбе.
Я был рожден, чтобы быть trailero
Я наслаждаюсь любой дорогой,
И приветствие pal гуарана
Сон я программирую.
У меня все под контролем.
Дева Гваделупская
Он сопровождает меня повсюду.
И тень Святого Петра
Он всегда приносит мне укрытие.
Кривые очень красивые
Женщины или дороги
Но вы должны быть осторожны
Потому что в одном из них ты остаешься.
Хватай их деспазито.
И куда ты хочешь, ты попадаешь.…
Кризис-это па ленивые
Я всегда говорил, что мой отец
Михито открыл глаза.
Если он хочет быть важным,
Работайте не сделайте к свободному
Па, чтобы я никого не спрашивал.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы