Hey, hey, ¿está Metro por ahí?
Mmm… vale, ¿Metro? Es per tu
Si? Que hi ha?
Metro tío, tenemos una emergencia. En mi pueblo hay un grupo de metaleros tío
que están intentando montando un grupo de rap y esa mierda no me mola…
No sé tío, que le vas a hacer, está… el mundo lleno de peña cutre, tío,
no te comas la olla
Ya tío, pero yo que sé, en la puerta del garaje han puesto un cartel que buscan
un «scratcheador»… Lo peor
Lo peor, lo peor. Osea, lo que te he dicho, tío, no te comas la olla ¿vale?
Bueno tío, voy a tener que decirtelo…
Han copiado una de tus letras
Перевод песни El Soplo (Skit)
Эй, эй, метро там?
МММ ... ладно, метро? Это Пер твой
Да? Что хай ха?
Метро, чувак, у нас чрезвычайная ситуация. В моей деревне есть группа Металлистов, дядя.
что они пытаются кататься на рэп-группе, и это дерьмо не крутит меня.…
Я не знаю, чувак, что ты собираешься с ним делать, он ... мир полон дерьмовой скалы, чувак.,
не ешь горшок
Да, чувак, но я знаю, на двери гаража они поставили знак, который они ищут.
"скребок" ... худшее
Худшее, худшее. То есть, то, что я тебе сказал, Чувак, не ешь горшок, хорошо?
Ну, чувак, я должен сказать тебе.…
Они скопировали одно из твоих писем.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы