El río Guadalquivir
Se quejó una mañana:
«Me tengo que decidir
Entre Sevilla y Triana
Y yo no sé cómo elegir»
¡Ay, quien pudiera
Fundir en un perfume
Menta y canela!
Voy soñando con tus besos
Por el callejón del Agua
No despertarme del sueño
Campanas de la Giralda
Que es que en amores
Que es que en amores
Las caricias soñadas
Son las mejores
Sevilla, tú no hagas caso
De las caricias del río
Que el río es galán de paso;
Para firme amor el mío
Que los amantes
Cuando existen distancias
Se olvidan antes
Río de mi Sevilla
No te entretengas
Río de mi Sevilla
No te entretengas
Que te espera en Sanlúcar
La mar inmensa
¡Con qué desgana
Dejarás las orillas de tu Triana!
Manuel
No quieras conquistar mi corazón
Que me lo robo Sevilla
Y no me lo devolvió
Y es que Sevilla
Enreda corazones
En su mantilla
Compare, dígame usted
Si desde Cái a Sevilla
Hay, hay que pasa por Jerez
Перевод песни El río de mi Sevilla
Река Гвадалквивир
Он жаловался однажды утром:
«Я должен решить
Между Севильей и Трианой
И я не знаю, как выбрать.»
Увы, кто мог
Расплавление в духах
Мята и корица!
Я мечтаю о твоих поцелуях,
По водной аллее
Не просыпаться от сна.
Колокола Хиральды
Что такое, что в любви
Что такое, что в любви
Ласки мечты
Они лучшие.
Севилья, ты не слушай.
От ласк реки
Что река-галантный шаг;
За твердую любовь мою
Что влюбленные
Когда существуют расстояния
Они забывают раньше
Рио-де-ми-Севилья
Не развлекайся.
Рио-де-ми-Севилья
Не развлекайся.
Что ждет вас в Санлукаре
Огромное море
Ах, с какой неохотой
Ты покинешь берега своей Трианы!
Мануэль
Ты не хочешь покорять мое сердце.
Что я украл его Севилья
И он не вернул его мне.
И это то, что Севилья
Запутывает сердца
В своей мантилье
Сравните, скажите мне вы
Если из КАИ в Севилью
Есть, есть, это происходит через Херес
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы