Se non c'è più la luna a farci compagnia e il cielo ha il colore della
dissenteria
Ti scrivo una poesia che ferma il dolore, ti protegger da brutte parole
Ci vogliono tristi per farci contenti, ci fanno sognare i loro diamanti
Ci vogliono fermi per prendere la mira, noi diventeremo una giostra che gira
El pueblo entiende la poesia (altrochè! altrochè!)
El pueblo entiende la poesia (se ce n'è! se ce n'è!)
El pueblo entiende la poesia (altrochè! altrochè!)
El pueblo entiende la poesia (sempre che ce ne sia!)
Se non c'è più bisogno dei pazzi e dei briganti e pochi sono i belli e i brutti
sono tanti
Ti scrivo una poesia che apre la porta, ti segnalerò i fiori di carta
Ci vogliono lenti per correre avanti, ci fanno ascoltare i loro cantanti
Ci vogliono fermi per prendere la mira, noi diventeremo una giostra che gira
El pueblo entiende la poesia (altrochè! altrochè!)
El pueblo entiende la poesia (se ce n'è! se ce n'è!)
El pueblo entiende la poesia (altrochè! altrochè!)
El pueblo entiende la poesia (sempre che ce ne sia!)
El pueblo entiende la poesia, el pueblo entiende la poesia…
Перевод песни El Pueblo Entiende la Poesia
Если нет больше Луны, чтобы составить нам компанию и небо имеет цвет
дизентерия
Я пишу вам стихотворение, которое останавливает боль, защищает вас от плохих слов
Они хотят, чтобы мы грустили, чтобы сделать нас счастливыми, они заставляют нас мечтать о своих бриллиантах
Чтобы прицелиться, нужно остановиться, и мы станем каруселью.
El pueblo entiende стихотворение (другое! еще как!)
El pueblo entiende поэзия (если таковая есть! если есть!)
El pueblo entiende стихотворение (другое! еще как!)
El pueblo entiende поэзия (если таковая есть!)
Если больше нет необходимости в сумасшедших и разбойников, и мало красивых и уродливых
их так много
Я пишу вам стихотворение, которое открывает дверь, я сообщу вам бумажные цветы
Нам нужны медленные, чтобы бежать вперед, они заставляют нас слушать своих певцов
Чтобы прицелиться, нужно остановиться, и мы станем каруселью.
El pueblo entiende стихотворение (другое! еще как!)
El pueblo entiende поэзия (если таковая есть! если есть!)
El pueblo entiende стихотворение (другое! еще как!)
El pueblo entiende поэзия (если таковая есть!)
El pueblo entiende поэзия, el pueblo entiende поэзия…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы