Gdy zniknie stąd słońce, to ja…
Też mógłbym być bogiem…
I nie ważne są słowa, bo ja…
Za nic nie odpowiem…
Z kamieniem na armię - ja sam…
A za mną miliony…
Bo bogiem zostałem ja…
Patrz jak kończy się twój świat…
Strach niech zmieni kolor szat…
Dam ci siłę tylko za mnie walcz…
Dam ci wszystko, czego będziesz chciał…"
Kim byłbyś gdyby nie ten śmiech…
Gdy budzisz się…Gdy krzyczysz…
Zemszczę się…
«Na końcu to będę ja…
Będę śmiał się już tylko ja…
Od zawsze wiedziałem, że ja…
Też mogę być bogiem…
Że władza to dla mnie raj…
Schronienie przed trwogą…
Перевод песни El Meddah
Когда солнце исчезнет, я…
Я тоже мог бы быть богом…
И не важно слова, потому что я…
Ни за что не отвечу…
С камнем на армию-я сам…
А за мной миллионы…
Потому что Богом стал я…
Смотрите, как заканчивается ваш мир…
Страх пусть меняет цвет одежды…
Я дам тебе силы только сражаться за меня…
Я дам тебе все, что ты захочешь.…"
Кем бы ты был, если бы не этот смех…
Когда просыпаешься ... когда кричишь…
Я отомщу…
"В конце это буду я…
Только я буду смеяться.…
Я всегда знал, что я…
Я тоже могу быть богом…
Что власть-это рай для меня…
Убежище от страха…
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы