Desde que tu no estas aquí
Yo ya no puedo ser feliz
Desde que todo se acabo
Vacío esta mi corazón…
Y me pregunto…
¿En dónde estarás hoy?
Y me pregunto…
¿Cuando todo acabo?
Guardarme un lugar cerca de ti
Quiero ver tus ojos dejar de sufrir
Espérame en el último tren
Te juro que esta ves sí llegaré
Y me pregunto… (¡Llegaré!)
¿En dónde estarás hoy? (¡Llegaré!)
Y me pregunto… (¡Llegaré!)
¿Cuando todo acabo? (¡Llegaré!)
¿Cuantas veces mas voy asustarme de el final?
Toma tus maletas te veo en la terminal
Vete cuando quieras te dejo la puerta abierta
Si se acaban las vías escribimos esto en piedra
Guardarme un lugar cerca de ti
Quiero ver tus ojos dejar de sufrir
Espérame en el último tren
Te juro que esta ves sí llegaré
Y me pregunto… (¡Llegaré!)
¿En dónde estarás hoy? (¡Llegaré!)
Y me pregunto… (¡Llegaré!)
¿Cuando todo acabo? (¡Llegaré!)
Перевод песни El Último Tren
С тех пор, как тебя здесь нет.
Я больше не могу быть счастливым.
С тех пор, как все закончилось.
Пусто мое сердце.…
И мне интересно.…
Где ты будешь сегодня?
И мне интересно.…
Когда все закончится?
Сохрани мне место рядом с тобой.
Я хочу видеть, как твои глаза перестают страдать.
Жди меня в последнем поезде.
Клянусь, ты видишь, я приду.
И мне интересно ...(я приду!)
Где ты будешь сегодня? (Я приду!)
И мне интересно ...(я приду!)
Когда все закончится? (Я приду!)
Сколько еще раз я буду бояться Конца?
Возьми свои сумки, увидимся в терминале.
Уходи, когда захочешь, я оставлю дверь открытой.
Если пути закончатся, мы напишем это в камне.
Сохрани мне место рядом с тобой.
Я хочу видеть, как твои глаза перестают страдать.
Жди меня в последнем поезде.
Клянусь, ты видишь, я приду.
И мне интересно ...(я приду!)
Где ты будешь сегодня? (Я приду!)
И мне интересно ...(я приду!)
Когда все закончится? (Я приду!)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы