El último día de sofía sentí un poco de melancolía
Las mañanas junto a ella ya no pasaría
El último día sofía me dejó unos libros que ya no leería
Me dio un beso y dijo: «Amigo, todo se termina…
Todo se termina»
Y ella se va
Y ella se va
Y ella se va
Y ella se va a su casa
Pero no ve la hora de…
El último día de sofía tallé su letra junto a la mía
En un árbol viejo, un corazón y una despedida
El último día sofía me dijo: Ésta juventud está perdida
Me siento fuera de tiempo, me siento vacía
Estoy tan vacía"
Y ella se va
Y ella se va
Y ella se va
Y ella se va a su casa
Pero no ve la hora de…
El viaje de vuelta
Es mucho más corto que el de ida
El viaje de vuelta
Es mucho más corto que el de ida
El viaje de vuelta
Es mucho más corto que el de ida
El viaje de vuelta
Mi generación, degeneración
Y ella se va
Ella se va
Y ella se va a su casa
Pero no ve la hora…
De volver
Перевод песни El último Día de Sofía
В последний день Софии я почувствовал меланхолию.
Утра рядом с ней больше не будет.
В последний день София оставила мне несколько книг, которые я больше не буду читать
Он поцеловал меня и сказал: "Чувак, все кончено.…
Все кончено.»
И она уходит.
И она уходит.
И она уходит.
И она идет к себе домой.
Но он не видит времени…
В последний день Софии я вырезал ее письмо рядом со своим.
На старом дереве, сердце и прощание.
В последний день София сказала мне: эта молодость потеряна.
Я чувствую себя вне времени, я чувствую себя пустым.
Я так пуста."
И она уходит.
И она уходит.
И она уходит.
И она идет к себе домой.
Но он не видит времени…
Обратный путь
Это намного короче, чем в одну сторону
Обратный путь
Это намного короче, чем в одну сторону
Обратный путь
Это намного короче, чем в одну сторону
Обратный путь
Мое поколение, вырождение
И она уходит.
Она уходит.
И она идет к себе домой.
Но он не видит времени.…
От возвращения
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы