Pasaban los días, las noches, los meses
Y no nos veíamos desde entonces
Cayeron otoños veranos y ausencias
Y aun recordaba el amor que juramos
Yo lo presentía, algo me decía, que te volvería a encontrar
Para decirte mi amor el ultimo adiós que estaba ya escrito
Yo guardare tu sabor las frases de amor que me enloquecían
Ay, ay, ay quisiera llorar pero estoy cantando
Ay, ay, ay quisiera gritar pero estoy cantando
El tiempo se pasa, la vida se acaba
Y yo no he podido olvidarte un segundo
Inviernos llegaron, los años dejaron
Caminos que no volveré a caminarlos
Destinos marcados no tienen salida y al fin nos volvimos a ver
Para decirnos amor el ultimo adiós que estaba ya escrito
La muerte te sorprendió y así un gran amor vivirá en nuestros mundos
Ay, ay, ay quisiera llorar pero estoy cantando
Ay, ay, ay quisiera gritar pero estoy cantando
Ay, ay, ay quisiera llorar pero estoy cantando
Ay, ay, ay quisiera gritar pero estoy cantando
Перевод песни El Último Adiós
Шли дни, ночи, месяцы
И с тех пор мы не виделись.
Упали летние осени и отсутствия
И я все еще помнил любовь, которой мы клялись.
Я представлял его, что-то подсказывало мне, что я найду тебя снова.
Чтобы сказать тебе мою любовь на последнем прощании, которое уже было написано.
Я сохраню твой вкус фраз любви, которые сводили меня с ума.
О, О, О, я хотел бы плакать, но я пою.
О, О, О, я хотел бы кричать, но я пою.
Время проходит, жизнь заканчивается.
И я не мог забыть тебя ни на секунду.
Зимы пришли, годы ушли.
Дороги, по которым я больше не буду ходить.
Отмеченные места назначения не имеют выхода, и мы, наконец, снова увидели друг друга
Чтобы сказать нам любовь последнее прощание, которое уже было написано.
Смерть поразила тебя, и поэтому большая любовь будет жить в наших мирах
О, О, О, я хотел бы плакать, но я пою.
О, О, О, я хотел бы кричать, но я пою.
О, О, О, я хотел бы плакать, но я пою.
О, О, О, я хотел бы кричать, но я пою.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы