Tus soldados, Rey Felipe
No querrán poblar la tierra
Mientras ande con su gente
El Joraique por la sierra
Cada noche los cristianos
Con los ojos muy abiertos
Velan por no despertar
En el reino de los muertos
Nadie alcanza a descansar
De su carga al fin del día
Porque está suelto El Joraique
Por los montes de Almería
Dicen que Alonso El Joraique
Con las sombras tiene un trato
Que se cierran cuando salen
Los soldados a rebato
Dicen que la media luna
Le prestó su blanca espada
Y antes de llegar el alba
Él se la volvió encarnada
El Joraique prometía
Yo daré fin a la guerra
Si me dais la llave que abre
La cancela de mi tierra
El monfí robó una barca
A la mar echó su pena
Dejó nueve pescadores
Peces muertos en la arena
El Joraique allá en Tetuán
Armó su negra goleta
Ya llegó al Cabo de Gata
Ya no duerme un alma quieta
No soñaron nunca más
Las mujeres de Almería
Que se les llevó El Joraique
El ensueño a Berbería
Перевод песни El Joraique
Твои солдаты, король Филипп.
Они не захотят заселять землю.
Пока он ходит со своими людьми,
Жораик по Сьерра
Каждую ночь христиане
С широко открытыми глазами
Позаботьтесь о том, чтобы не проснуться
В царстве мертвых
Никто не может отдохнуть.
От его груза в конце дня
Потому что Джорайк свободен.
По горам Альмерии
Говорят, что Алонсо Эль Жораик
С тенями у него сделка.
Которые закрываются, когда они выходят.
Солдаты в ребато
Они говорят, что полумесяц
Он одолжил ей свой белый меч.
И до наступления рассвета
Он превратил ее в воплощение.
Жора обещал
Я положу конец войне.
Если вы дадите мне ключ, который он открывает,
Она отменяет мою землю.
Монфий украл лодку
В море он бросил свою скорбь.
Он оставил девять рыбаков
Мертвая рыба в песке
Joraique там, в Тетуане
Он вооружил свою черную шхуну
Он уже добрался до мыса Гата.
Больше не спит спокойная душа
Они больше не мечтали.
Женщины Альмерии
Что их забрал Жораик
Мечта Берберии
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы