El hombre de la calle
Atraviesa el temporal
Porfiado, de sombrero
Encorvado al caminar
Se para frente a un quiosco
Lo distrae un titular
Y sigue, como siempre
Como todo en la ciudad
No me hablen más de él
No me hablen más por él
Que yo lo veo en cada esquina
Y lo escucho en el café
El hombre de la calle
Dice «No te aguanto más»
En medio del discurso corre
Bruscamente el dial
El sabe que a ese hombre
Nunca lo verá en su hogar
Ni el vino ni la mesa
Junto a él compartirá
No me hablen más de él
No me hablen más por él
Que yo lo veo en cada esquina
Y lo escucho en el café
El hombre de la calle
Sigue yendo a trabajar
Porfiado, de sombrero
Más allá de un temporal
A veces compra un diario
Se lo lleva para hojear
Las fotos del partido
En la página de atrás
No me hablen más de él
No me hablen más por él
Que yo lo veo en cada esquina
Y lo escucho en el café
Перевод песни El Hombre de la Calle
Человек с улицы
Он проходит через временное
Порфирь, в шляпе
Сутулый при ходьбе
Он стоит перед киоском
Его отвлекает заголовок
И продолжает, как всегда.
Как и все в городе.
Не говорите мне больше о нем.
Больше не говорите со мной за него.
Что я вижу его на каждом углу,
И я слышу это в кафе.
Человек с улицы
Он говорит « " Я больше не могу тебя терпеть.»
В середине речи бежит
Резко циферблат
Он знает, что этот человек
Вы никогда не увидите его в своем доме
Ни вина, ни стола.
Вместе с ним он поделится
Не говорите мне больше о нем.
Больше не говорите со мной за него.
Что я вижу его на каждом углу,
И я слышу это в кафе.
Человек с улицы
Продолжайте идти на работу
Порфирь, в шляпе
За пределами временного
Иногда он покупает дневник
Он берет его, чтобы пролистать
Фотографии партии
На задней странице
Не говорите мне больше о нем.
Больше не говорите со мной за него.
Что я вижу его на каждом углу,
И я слышу это в кафе.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы