El flamenquito perdió sus botas
Cogiendo botas por la bahía
Sobre una piedra dejó su ropa
Y la marea la arrastraría
Y su flamenca al verlo acercarse
Tan descalcito como venía
Se preguntó: Ahora como va a bailar
Cuando le cante por bujería
Pero el flamenco se clavó en el suelo
Y sus brazos al vuelo como una paloma
Se alzaron al viento con un movimiento
Igual que un lamento sin leyes ni idioma
Y dijo la flamenquita: Toma que toma
Podré vivir sin tus botas, sin techo ni ropa
Sin pan y sin sopa pero no sin tu persona
El flamenquito rompió en sollozos
Tan lastimoso como rebelde
Al ver que el mar, gigante y caprichoso
Lo que se traga no lo devuelve
Su flamenca al verlo penando
Secó su llanto con su pañuelo
Y con la pala que fue juntando
A su flamenco le dio consuelo
Sin ti la vida no tiene lunares
Mantón ni corales no bata de cola
Sin ti de mi mundo no encuentro la llave
Y mis tres verdades se me desmoronan
Ni cantos por alegría, toma que toma
Podré vivir sin tus botas, sin techo y sin ropa
Sin pan y sin sopa pero no sin tu persona
(Voy contigo por donde me quieras llevar
No importa el triunfo ni el fracaso, ni el fracaso)
Aunque me lleve la corriente
Me voy debajo del puente de tu brazo
Ni cantos por alegría, toma que toma
Podré vivir sin tus botas, sin techo y sin ropa
Sin pan y sin sopa pero no sin tu persona
(El flamenquito perdió sus botas
El flamenquito perdió sus botas)
El flamenquito perdió sus botas
Cogiendo botas por la bahía
Tan descalcito pobre venía
Перевод песни El Flamenquito Que Perdio Las Botas
Фламандец потерял свои сапоги
Ловить сапоги у залива
На камне он оставил свою одежду.
И прилив унесет ее.
И его фламинго, наблюдая, как он приближается,
Так же босиком, как и я.
Он спросил себя: теперь, как он будет танцевать
Когда я пою ему свечу зажигания
Но фламинго вонзился в землю.
И его руки в полете, как голубь,
Они поднялись на ветер одним движением.
Как плач без законов и языка.
И сказал фламинго: бери, бери.
Я смогу жить без твоих сапог, без крыши и одежды.
Без хлеба и без супа, но не без твоего человека.
Фламандец разразился рыданиями.
Как больно, как мятежно.
Видя, что море, гигантское и капризное
То, что вы проглатываете, не возвращает
Его фламандец, видя, как он пенитенциарно
Она вытерла свой плач платком.
И с лопатой, которую он собирал
Его фламинго дал утешение
Без тебя жизнь не имеет родинок.
Шаль ни кораллы, ни халатик
Без тебя из моего мира я не могу найти ключ.
И мои три истины рушатся на меня.
Ни песнопения для радости, возьми, что возьми.
Я смогу жить без твоих сапог, без крыши и без одежды.
Без хлеба и без супа, но не без твоего человека.
(Я иду с тобой туда, куда ты хочешь взять меня.
Не имеет значения ни триумф, ни неудача, ни неудача)
Даже если я возьму поток,
Я иду под мостом твоей руки.
Ни песнопения для радости, возьми, что возьми.
Я смогу жить без твоих сапог, без крыши и без одежды.
Без хлеба и без супа, но не без твоего человека.
(Фламинго потерял свои сапоги
Фламандец потерял свои сапоги)
Фламандец потерял свои сапоги
Ловить сапоги у залива
Так босиком, бедный, я пришел.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы