Yo me estaba regresando
De la casa del Equeco
Yo me estaba regresando
De la casa del Equeco
Y al llegar a la sesenta
Me toco ver un muñeco
Y al llegar a la sesenta
Me toco ver un muñeco
Veni, veni, veni, veni
A la casa del Equeco
Veni, veni, veni, veni, veni
Me toco ver un muñeco (bis)
Hay un lugar
Muy famoso por sus noches
De gran derroche y fantasía
Sin igual
Guarda en su seno
La canción de un vagabundo
Que ha rodado por el mundo
Para aquí poder cantar
Lunes de horror
El martes sigue
Y el miércoles lo persigue
Patético y de dolor
Jueves de susto
Luego viernes cultural
El sábado me doy gusto
Y el domingo a guarachar
Veni, veni, veni, veni
A la casa del equeco
Veni, veni, veni, veni, veni
Me toco ver un muñeco (bis)
Перевод песни El Equeco
Я возвращался.
Из дома Экеко
Я возвращался.
Из дома Экеко
И, достигнув шестидесяти
Я прикасаюсь к кукле,
И, достигнув шестидесяти
Я прикасаюсь к кукле,
Вени, Вени, Вени, Вени.
В дом Экеко
Вени, Вени, Вени, Вени, Вени.
Я трогаю себя, чтобы увидеть куклу (бис)
Есть место,
Очень известен своими ночами
Большой разорения и фантазии
Беспримерный
Хранит в своем лоне
Песня бродяги
Который катился по миру,
Чтобы здесь можно было петь.
Понедельник ужаса
Вторник следует
И в среду он преследует его
Жалко и больно
Четверг испуга
Затем культурная пятница
В субботу я радуюсь
И в воскресенье в гуарачар
Вени, Вени, Вени, Вени.
В дом экеко
Вени, Вени, Вени, Вени, Вени.
Я трогаю себя, чтобы увидеть куклу (бис)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы