Un día me atrevi
A grabar una canción, a cantar una canción
De Gardel
Sin duda es un atrevimento
Con permiso
Acariciame en sueño
El suave murmullo de tu suspirar
Como ríe la vida
Si tus ojos negros me quieren mirar
Y si es mio el amparo
De tu risa leve
Es como un cantar
Ella quieta mi herida
Todo todo se olvida
El día que me quieras
La rosa que engalana
Se vestira de fiesta
Con su mejor color
Al viento las campanas
Dirán que eres mia
Y locas las fontanas
Se contaran tu amor
La noche que me quieras
Desde el azul del cielo
Las estrellas celosas
Nos mirarán pasar
Y un rayo misterioso
Hará nido en tu pelo
Luciérnaga curiosa
Que verá que eres mi consuelo
La noche que me quieras
Desde el azul del cielo
Las estrellas celosas
Nos mirarán pasar
Y un rayo misterioso
Hará nido en tu pelo
Luciérnaga curiosa
Que verá que eres mi consuelo
Перевод песни El Día Que Me Quieras (En Vivo)
Однажды я осмелился
Чтобы записать песню, спеть песню,
Де Гардель
Это, безусловно, смелость
С вашего позволения.
Погладь меня во сне.
Нежное бормотание твоего вздоха
Как смеется жизнь
Если твои черные глаза хотят смотреть на меня,
И если это моя защита
От твоего легкого смеха
Это как пение.
Она успокаивает мою рану.
Все забывается.
В тот день, когда ты любишь меня.
Роза, которая украшает
Она будет одеваться на вечеринку
С вашим лучшим цветом
На ветру колокола
Они скажут, что ты моя.
И сумасшедшие фонтаны
Они расскажут о твоей любви.
В ту ночь, когда ты любишь меня.
Из голубого неба
Ревнивые звезды
Они будут смотреть, как мы проходим мимо.
И таинственный луч
Это сделает гнездо в ваших волосах
Любопытный Светлячок
Который увидит, что ты мое утешение.
В ту ночь, когда ты любишь меня.
Из голубого неба
Ревнивые звезды
Они будут смотреть, как мы проходим мимо.
И таинственный луч
Это сделает гнездо в ваших волосах
Любопытный Светлячок
Который увидит, что ты мое утешение.
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы