¿Cuántas veces fue que viste El día de la Independencia
Doblado al español?
Yo recuerdo a mis amigos jugando ping pong allá en el patio
Y nos picábamos por cualquier tontería
Uh esos amigos
Uh ¿adónde van?
Uh esos domingos
Uh ¿adónde van?
Cuando yo me apague con mi voz se irán también
Esas imágenes que nunca olvidaré
Esa nube roja, esa humilde barra de carbón quemándose
En la cordillera, quemando mis entrañas
Uh esos domingos
Uh ¿adónde van?
Uh esos amigos
Uh ¿adónde van?
Перевод песни El Día de la Independencia
Сколько раз вы видели День Независимости
Дублированный на испанский?
Я помню, как мои друзья играли в пинг-понг там во дворе.
И мы жалели себя за любую ерунду.
О, эти друзья.
Куда вы направляетесь?
Эх, те воскресенья,
Куда вы направляетесь?
Когда я отключусь своим голосом, они тоже уйдут.
Те образы, которые я никогда не забуду.
Это красное облако, этот скромный стержень горящего угля,
В горном хребте, сжигая мои внутренности,
Эх, те воскресенья,
Куда вы направляетесь?
О, эти друзья.
Куда вы направляетесь?
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы