Por el cerro de La Iguana
montaña adentro de las Segovias
se vio un refulgor extraño
como una aurora de medianoche
los maizales se prendieron
los quiebra-plata se estremecieron
llovió luz por Moyogalpa
por Telpaneca y por Chichigalga.
(Coro:)
Cristo ya nació en Palacagüina
de Chepe Pavón y una tal María
Ella va a planchar muy humildemente
la ropa que goza la mujer hermosa
del terrateniente.
Las gentes para mirarlo
se rejuntaron en un molote
el indio Joaquín le trajo
quesillo en trenza de Nagarote
En vez de oro, incienso y mirra
le regalaron según yo supe
cajetitas de Diriomo
y hasta buñuelos de Guadalupe.
(Coro)
José el pobre jornalero,
se mecatella todito el día
lo tiene con reumatismo
el «tequio"de la carpintería
María sueña que el hijo
igual que el tata sea carpintero
pero el chavalito piensa:
«Mañana quiero ser guerrillero».
(Coro)(x2)
Перевод песни El Cristo de Palacagüina
На Серро-де-ла-игуана
гора внутри Сеговий
было видно странное сияние.
как полуночное сияние,
кукурузные поля загорелись
банкроты-серебро вздрогнули
дождь из-за Мойогальпы
Тельпанека и Чичигальга.
(Хор:)
Христос уже родился в Палачагуине
де Чепе Павон и некая Мария
Она будет гладить очень смиренно
одежда, которой пользуется красивая женщина
от помещика.
Люди, чтобы посмотреть на это
они затерялись в Молоте.
индеец Хоакин принес ему
кесильо в косе Нагароте
Вместо золота-ладан и мирра.
они отдали его, как я знал.
коробки Дириомо
и даже оладьи из Гваделупы.
(Хор)
Иосиф бедный поденщик,
это mecatella весь день
у него ревматизм.
"tequio" столярных изделий
Мария мечтает, что сын
так же, как Тата-плотник.
но мальчик думает,:
"Завтра я хочу стать партизаном"»
(Припев) (x2)
TanyaRADA пишет:
- спасибо! От Души!!! ( Улыбаюсь...)все так!!!Liza пишет:
Любимая песня моей мамы